Circuluc Vitiosus

Андрей Сибиряков
Бежит в ручье вода с утра до вечера,
Под Солнцем и Луной, восходом и закатом,
И падает во тьму куда-то.
Мужают юноши и умирают старцы.
Когда спокойно море, как стекло,
Когда бушует шторм,
Воде все не кончаться.
Когда одно, когда другое происходит здесь,
Сияет Солнце по весне,
По осени тревожат землю грозы.
Приходит час, и ветви покрываются листвой,
Приходит время – зацветают лилии и розы.
Все умирает в отведенный срок
Затем, чтобы родиться вновь
И снова жить до часа своего.
И я уйду, как не бывало никогда меня,
И не оставлю ничего.
Так было и останется всегда.
И лишь с утра до вечера, бессмертная,
Бежит в ручье вода…
               
                Н. Лапафиотис.    
                Перевод с греч.  А.С.