Връбка Попова. Гитара и поэт

Елена Зернова
                Перевод с болгарского

Одна гитара струны страстно нежит
Мелодией старинной «Болеро».
Один поэт в росиночку надежды
Вновь обмакнул усталое перо.

Гремят аккорды и трепещут струны...
Поэта вдохновенное чело…

Танцуют в безнадёжном ритме думы,
Растроганные страстным «Болеро».
(2017)


КИТАРА И ПОЕТ

Една китара струните разнежва
с мотиви от старинно "Болеро".
Един поет във капчици надежда
потапя умореното перо.

Акорди гръмват и изтръпват струните...
Поетът вдига вдъхновеното чело.

Танцуват в безнадежен ритъм думите,
разплакани от страстно "Болеро".