The world we used to know - Скорпионс

Серж Конфон 2
вольное переложение в стих русского подстрочника песни группы Скорпионс


На поле надежды завяли цветы
повсюду от края до края.
Надолго свои схороню я мечты,
мощь ветра душою вбирая.

Жив лжи и вражды отвратительный монстр,
за век он не смог измениться.
Коль в пищу б всех войн обратил цену мозг,
не надо бы с голодом биться.

В убежище спрячемся мы, и тогда
вся жизнь потеряет тут цену.
Здесь нет равноправия, все без труда
покинули общую сцену.

Как же надо нам
долго тут идти
длинною дорогой от печали?!
Сколько же стопам
наших душ брести
в мир, который мы, как лучший, знали?!

Чтоб Землю в помойку нам не обратить,
должны мы очистить все мысли.
Могли бы мы братьями, сёстрами быть,
коль были бы в духа единстве.

Посмотрит из космоса кто-то на нас,
на матушку Землю, малютку,
и скажет: как пали тут люди сейчас-
пора им устроить побудку!

И кто же заплачет, коль сгинем мы все,
вы мне откровенно скажите!
Кто вылечит души и мира красе
даст выйти любовью в зените?

Как же надо нам
долго тут идти
длинною дорогой от печали?!
Сколько же стопам
наших душ брести
в мир, который мы, как лучший, знали?!
Где тот мир, который был здесь с нами?

В лучший мир
очень долгий путь!