Томас Кэмпион 1567-1620 Честная жизнь

Тот честный человек,
  В чьём сердце есть обет
Мошенником не быть,
  И в ком тщеславья нет.

Чьи радости весь день
   Не принесут вреда;
Надежды не прельстят,
  И не смутит беда.

И не нужны ему
   Ни башня, ни броня,
Ни потайной подвал
   Спасаться от огня.

Он может созерцать
  Без страха и словес
Кошмары глубины
  И ужасы небес.

Заботы все презрев,
  Что нам дарует рок,
Он мудрость в небесах
   Читает, как пророк.

Правдивость дум – в друзьях,
   Богатство – жизнь без зла,
Земля – разумный дом –
   Паломнику мила.



Thomas Campion (1567-1620)

Integer Vitae

The man of life upright,
   Whose guiltless heart is free
From all dishonest deeds,
   Or thought of vanity;

The man whose silent days
   In harmless joys are spent,
Whom hopes cannot delude,
   Nor sorrow discontent;

That man needs neither towers
   Nor armour for defence,
Nor secret vaults to fly
   From thunder's violence:

He only can behold
   With unaffrighted eyes
The horrors of the deep
   And terrors of the skies.

Thus, scorning all the cares
   That fate or fortune brings,
He makes the heaven his book,
   His wisdom heavenly things;

Good thoughts his only friends,
   His wealth a well-spent age,
The earth his sober inn
   And quiet pilgrimage.


Рецензии