Песня Одинокой Горы

Тиберий Смит
(Перевод песни Нила Финна к фильму "Хоббит: Нежданное путешествие")

Там вдали, где Мглистых Гор хребет
Скрывает солнца нам рассвет.
Былое вновь пусть зацветёт,
Пусть наше царство рассветёт.

Огонь горы затмил луну,
То, что забыто, вновь на слуху.
Несётся эхом о доме песнь,
О нас узнает и знать и чернь.

Тот огонь, что нам не забыть,
Ту боль, что нам не простить.
С пути своего мы уже не сойдём,
Мы будем драться, пока мы живём.

К скрытой двери устремили мы взор,
Что приведёт нас назад в Эребор.
Темнеет небо, надвигается шторм,
Он знает, мы за златом идём.

Лежа под сенью и хладом Мглистых Гор,
Не отпускает о злате сон.
Зажжём костры же ярче мы,
Огнём прогнать объятья тьмы.

Давным давно, в свете лампад,
Мы дар богов нашли в камнях.
Сердце всех гор, наш Аркенстон,
Вернём мы то, что украл дракон.

Зажжём костры же ярче мы,
И песнь о доме громче споём.

Тот огонь, что нам не забыть,
Ту боль, что нам не простить.
С пути своего мы уже не сойдём,
Мы будем драться, пока мы живём.

К скрытой двери устремили мы взор,
Что приведёт нас назад в Эребор.
Темнеет небо, надвигается шторм,
Он знает, мы за златом идём.

Там вдали, за мраком Мглистых Гор...