Экслибрис Джона Форреста

Валерий Кулик
... и львы сжимают в лапах два креста,
и скалятся так, будто перед боем.
И, может быть, с позиции обоих,
не виден длинный свиток под ногами
с хозяйским именем, чьи бледные уста
шептали обречённо: "Камень... Камень,
что держит всю Австралию - будь вечен!" -
так начинают с белого листа
простую смерть в простой осенний вечер.


И бросив на погоны по звезде
прекрасным львам, хозяин спешно убыл
туда, где остывающие губы
имеют свойства маленьких пожарищ.
Вот щит с деревьями. И в кронах просвистев
заупокойную, дрозды умолкли.
                Жаль лишь,
что - навсегда.
            И Время, словно шельма
взрастило руку. Руку при кресте
на плоскости пустующего шлема,


которая намерена, как враг,
пронзить глаз льва. Но Время больно чутко:
застыло всё. Но, кажется, что с чувством
вот-вот лев нацарапает нам лапой:
"... и книги, как никто, умеют врать,
но с той поправкой, что враньё - во благо... -
и выдохнет, и вдруг продолжит дальше -
 ... и умереть, и вырваться из врат
(зачёркиваю врат) ... из ада Данте..."



* сэр Джон Форрест - исследователь Австралии