Не пробуждай воспоминаний - english

Евгений Ратков
Интерпретация романса
«Не пробуждай воспоминаний»
(слова: Н.Н. – музыка: Петр Булахов)



Don’t wake up the memories in me:
Those days are gone,  can’t be returned.
All past desires that lived inner
Сan't  turn me on, can't turn me on.

Your look is wild, but you won't be my lover -
Don’t look and don’t  think of my lips,
You’d understand:  all dreams are over.
Don’t stand on knees, spare well your knees.

We were together – oh -  my dear,
There was a chance, there was a chance.
Then future  was - oh -  so - so clear,
But there's no one chance for us.

Love shined in our way,  but you could
Behave as it was just a game.
You aren’t a man  who can reboot
Love' sacred  flame, love' sacred  flame.

===================================================

Не пробуждай воспоминаний
Минувших дней, минувших дней, -
Не возродить былых желаний
В душе моей, в душе моей.

И на меня свой взор опасный
Не устремляй, не устремляй;
Мечтой любви, мечтой прекрасной
Не увлекай, не увлекай!

Однажды счастье в жизни этой
Вкушаем мы, вкушаем мы,
Святым огнем любви согреты,
Оживлены, оживлены.

Но кто её огонь священный
Мог погасить, мог погасить,
Тому уж жизни незабвенной
Не возвратить, не возвратить!