Интегральная Лирика, Луис де Гонгора

Дарроддин
           12

                "Мы даже в разлуке рядом!"
                (Луис де Гонгора, 1561-
 1627)

Когда бы я Верил Сердцу
(что чувствует Сердце сквозь время,
 где Тело и Ум одиночат), то 
был и в разлуке бы Рядом:
я Счастлив бы был постоянно,
без всякой связи с судьбою,
и Счастьем с тобою б делился –

с моей
       Абсолютной
                Любимой.

                13

                "Как сладко он славит счастье!
                Как горько клянёт невзгоды!"

Славить Счастье и клясть Невзгоды
лишь поэта-профана доля,
а поэт посвящённый знает:
"И Невзгоды, и Счастье – равны:
Счастье есть Победа Беды!!"

                14

                "Удача ползёт улиткой, –
                Успеть ли ей раньше смерти?"
                "брезжит надежда, да время не ждёт"

Что, Счастье, ползёшь Улиткой:
успеешь ли прежде смерти?!
Надежда, конечно, безсмертна,
да, короток Жизни Срок:
Время порой всё решает.

                15

                "любовь моя"
                "исцеленья"

Любовь твоя – есть Сила ИзЦеленья,
великая Оберегающая Сила:
она – как Солнце в Мире
моём Сердечном,

что Жизнь даёт
способному Расти
(и прорываться в Мир
Надеждами-Цветами).

                16

                "звенит струной"
                "Спеши изведать наслажденье в силе"
                "Пока ... годы и тебя не обратили
                В золу и в землю, в пепел, дым и прах."

Покамест я ещё не Прах
ужель не вправе Наслаждаться?!
Чтоб пела Нежности струна
и моя Жизнь полней звучала
в великом Хоре Бытия.

                17

                "годы ... лучшую нашу радость ... похищают"

Лучшая Радость, где ты?!
Дозволь мне Пожить Собою.
Ведь если наш пульс умерен, то
ДАР наш – оставлен в забвеньи.
Без ДАРа ж нельзя быть Собой.

                18

                "Всё прахом пойдёт под старость,
                что в молодости не растратишь.
                Любите, пока ... вас время голубит!
                Опомнитесь вы, да поздно"
Испанская кровь горяча,
испанцы Любят сверхСтрастно.
Беда им – грядущая Старость,
им Молодость – первая Радость
(точнее, Любовный Пыл).

                *

                23

                "Жизнь мчится, как лань-подранок,
                А смерть ей под сердце метит"

Жизнь мчится, как Лань-подранок,
а Смерть ей под сердце метит!

Не чувствуя Боли и Страха,
Жизнь мчится к Счастью вперёд, ведь
 
лишь Впереди – наше Счастье
(и чем Дальше, тем будет Счастливей).

                24

                "Пока соцветье губ твоих цветёт ...
                Спеши изведать наслажденье в силе ...
                Пока ... года тебя не обратили
                В золу и в землю, в пепел, дым и прах."
                (Луис де Гонгора)

"Пока Соцветье Губ твоих цветёт –
спеши изведать Наслажденье в силе,
пока года тебя не обратили
в золу и в землю, в пепел, дым и прах!"

- Вместо советов, Любимую бы
помогли б найти,
ведь без Любви – и
Наслаждения противны.