Айвенго... откуда имечко пошло?

Тамара Кошевая
Всем приятных и нескучных выходных!
У нас сегодня премерзкая погодка. Ветер... дождь... пасмурно... полная ерунда, короче. Но только не для меня. Сегодня я закончила одно забавное поэтическое изыскание по поводу происхождения всеми нами любимого в детстве героя романа Вальтера Скотта «Айвенго».
Кто-то может подумать, что это всего лишь моя поэтическая выдумка, но, как оказалось, летописи говорят о совершенно обратном. Самым любознательным могу предложить ознакомится с историческими изысканиями Михаила Веллера по поводу происхождения имени Айвенго и реальном его прототипе:
Михаил Веллер. http://www.liveinternet.ru/users/unclesam/post121493582
А для людей с воображением предлагаю своё личное соображение о трансформации имени героя романа и реально существовавшего человека.
Итак:

ОТКУДА ИМЕЧКО ПОШЛО?

Порой в истории порыться –
Такое откопаешь вдруг!
К примеру, жил Айвенго-рыцарь,
Что бил врагов с обеих рук.

Сэр Вальтер Скотт, конечно, вкратце
Нам слил истории финал.
Ну, что возьмёшь с него, с шотландца?
Не ту он летопись читал!

Кто там за кем сидел в коронах?
Запутываюсь и досель
Я в этих рыцарях, баронах –
Завоевателях земель!

По-своему был каждый славен,
Сражались так, что – ого-го!..
…«Ivan» читается как «Айвен»…
Но вот откуда дальше «го»?

И вдруг! Внезапно и с разбега
Идея встала на крыло,
Откуда вдруг взялось: «Айвенго»,
Откуда имечко пошло!

Да он же русский! Ваня! Айвен!
Как можно не сообразить?
И подвигами был он славен,
Вполне могло такое быть.

Ведь были русичи отважны,
Сразить врага? Да не вопрос!
Но только в Англию однажды
Какой-то бес его занёс.

Не заглушив порыва вовсе,
По-своему был Ричард* прав,
Он Ваньку высмотрел в посольстве
За удаль и весёлый нрав.

Когда, доспехами блистая,
Тот бил соперников, врагов,
В восторге на трибунах тая,
Кричали дамы: «Айвен! Го-о-о-оў!»

По-нашему: «Вперёд, Ванюша!»
…Трещали кости и броня,
И отлетали к Богу души…
Эх, жаль, там не было меня…

А сколь по замковым альковам
Он перепортил жён и вдов!
Мужья в походе, блин, крестовом,
А дома леди: «Айвен, го-о-о-оў …»

Не раз он, Ричарда спасая,
От смерти заслонял собой
И от утех земного рая
Летел с неверными на бой.

Не укротить души разбега!
Среди пустынь, среди снегов,
Звучал призыв: «Вперёд, Айвенго!»
Короче: «Ваня-Айвен, гоў!!!»

В альковах, в поле сарацинском,
Гулял он, теша естество,
И так вот, с гиканьем и свистом
Гуляла Русь в лице его.

И как нам Ваней не гордиться,
Когда средь галльской красоты
Вдруг промелькнут в английских лицах
Вполне славянские черты.

Как ни чурайтесь вы там «Раши»,
Но, люди… мать его едрить…
Приятно всё-таки, что наши
Везде успели пошустрить!
 

                P. S.
Ну, что ещё сказать могу о Ване я,
Состроив шибко умное лицо?
Я думаю, что поднялась Британия
При помощи российских удальцов.

Прошли века… тот род в баронском звании
Зачах у Альбионских берегов,
Но, думаю, жива ещё в Британии
Легенда об Айвенго… «Айвен, гоў!..»


*Ричард - Львиное сердце, король Англии.

Примечание: в белорусском языке есть замечательная буква У краткое - «ў», которое, как мне кажется, пригодилось здесь очень кстати, ибо идеально соответствует произношению английского «W» ...))))))))