Редьярд Киплинг. Не должен ты плавать

Юрий Салатов
Редьярд Киплинг   (1865-1936 )

Не должен ты плавать


Не должен ты плавать недель до шести,
Или утонешь без промедления;
И летние штормы и убийцы киты
Вредны для маленьких тюленей.

Вредны для маленьких тюленей, дружок,
Могут принести много горя;
Но плещись и сильным расти,
И ты не собьешься с пути,
Дитя открытого моря!


Перевод с английского Юрия Салатова
29.10.2017
21-48



Redyard  Kipling  (1865-1936 )

You must n't swim


You must n't swim till you're six weeks old,
 Or your head will be sunk by your heels;
 And summer gales and Killer Whales
 Are bad for baby seals.

 Are bad for baby seals, dear rat,
 As bad as bad can be;
 But splash and grow strong,
 And you can't be wrong,
 Child of the Open Sea!