Снова этот праздник Хеллоуин

Агапи-Галина
Смысловой перевод с английского песни нашей старшенькой Беатрис
"Too Old For Halloween" Можно послушать её песню:
http://www.youtube.com/watch?v=tWwnMFVkTFk (http://www.stihi.ru/)

О, Боже, снова этот праздник Хеллоуин!
Но я уже не девочка, чтоб заниматься им.
Простите, люди, мне так хочется конфет
И я переоденусь, словно мне семь лет,
Поверьте, в этом ничего плохого нет!
Мне двадцать лет, конечно  вы правы,
Но мне так хочется конфет, увы!

Давайте же откройте закрома!
У вас на окнах золотая бахрома
И вы не так конечно же бедны,
Подайте мне конфет. Ну, что же вы?
Не откажусь я от подарков и еды.
Мне двадцать лет, конечно вы правы,
Но мне так хочется конфет, увы!

Конечно, я не так мила, как дети,
Но вы оставьте предрассудки эти,
Наполните конфетами пакет,
Со мною ребятишек рядом нет
И мне самой не так уж много лет!
Мне двадцать лет, конечно вы правы,
Но мне так хочется конфет, увы!

Мне двадцать лет и солнце яркое с утра,
Я – в сущности ребёнок, но вчера!