Бо Цзюйи - Песня ивовых ветвей
Александра Родсет
(перевод с китайского)
В ветре весеннем трепещут ветвей миллионы —
Нежных, как золото, гибких, как шёлка струна.
Ива. Заброшенный сад, уголок удалённый.
Дни напролёт — никого. Хоть кому-то нужна?
© Copyright:
Александра Родсет
, 2017
Свидетельство о публикации №117110209270