Мемориал. Анатолий Гринвальд

Большой Литературный Клуб
11 сентября 2017 года в Лейпциге трагически оборвалась жизнь поэта Анатолия Гринвальда. Пожар, отравление угарным газом. Анатолию было всего 45 лет...

Анатолий Викторович Гринвальд – славист, историк (университет Лейпцига). Родился в 1972 году в Семипалатинске (Казахстан), с 1997 года жил в Германии. Печатался в журналах «Арион», «Новая юность», «Гвидеон», «Журнал ПОэтов», «День и ночь», «Студия», «Новая реальность», «Берлин.Берега», «Простор», «Poet», в антологии интернационального литературного фестиваля Берлина (ILB), антологии «Освобождённый Улисс» и др.
Книги  «Чернильный город» (Тула: Гриф и К, 2003), «Настоящее» (Москва: ОГИ, 2005) и «Sonne on demand» (Берлин, 2011, серия «Berlin – offene Stadt»: 27). Стихи и проза переводились на немецкий и английский языки.

4 ноября 2017 г. в берлинском театре PANDA прошел вечер памяти Анатолия.
Выступили его родные, друзья, коллеги.  Читали его стихи, делились воспоминаниями. Послушали записи Анатолия на ю-тьюбе.
Информация и фотографии с вечера:
http://www.facebook.com/events/1946161908935419/

Старожилы БЛК помнят номинации стихотворений Анатолия на нашем конкурсе:

ГРИНВАЛЬД "Подельники"
http://stihi.ru/2006/06/18-1119 номинатор Нина Лёзер (декабрь 2011)

***

А мы вдвоём с тобой подельники
В моём-твоём грехопадении.
Мелькают в окнах понедельники,
За ними вторники торопятся,
И календарь с рублёвской Троицей,
Ввиду узлом связавшей тайны
Два тела на одном диване,
Становится неактуальным.

А мы вдвоём с тобою ранены,
Соприкоснувшись звонко гранями,
Мы распадаемся на гранулы,
И в обретеньи формы новой
Ни ты, ни я, ни мы виновны.
И размываются границы
Меж тем, что есть и тем, что снится,
И, покачнувшись, мир кренится,

И, наклонившись до критической
Какой-то точки, электричество
Погаснет в нём, теоретически
Давая нам возможность снова
Познать зачатья невиновность.
И ты, и я, неосторожные,
Впадаем в ритм синхронной дрожи,
С вибрацией Вселенной тоже

Совпавшей так, что, видишь – точно
Теряет всё свою устойчивость,
И мы с тобой – первоисточник
Звёзд, удержаться не сумевших
На чёрном небе, и замешана
Ты напрямую, снявши платье,
В ночном осеннем звездопаде...

и

АНАТОЛИЙ ГРИНВАЛЬД "Где ветер устал спорить"
http://www.stihi.ru/2006/06/30-1003 номинатор Ильдар Харисов (июль 2012)

Где ветер устал спорить

По твоей стране проезжают танки.
Солдаты заходят в твой дом, целуют твоей бабушке ручку,
И по очереди насилуют твоих кукол; ты отрешённо читаешь Канта,
В это время и тебя не трогают, думают – дурочка.
Или так: Канта читают твои куклы (им нравятся философские очерки).
А бабушку бы не убили, будь она немного моложе.
И теперь солдаты забавляются с тобой по очереди.
Но ты думаешь, что тебя не трогают, и смеёшься.

Сколько копий было сломано вокруг «Где ветер устал спорить» в 2012  году! Сошлюсь на разговор, завязавшийся под НГ
http://www.stihi.ru/rec.html?2012/07/28/1823

«К счастью Гринвальд не нуждается в защите, как моей, так и в чьей либо еще. Одно из самых интересных имен, появившихся в последнее время».
Борис Бельский, 28.07.2012

Стихи Анатолия Гринвальда в «Журнальном зале» http://magazines.russ.ru/authors/g/grinvald
на «Сетевой словесности» http://www.netslova.ru/grinvald/
на портале «Мегалит» http://goo.gl/eRVmHW
на Стихи.ру http://www.stihi.ru/avtor/grinvald и (старая) http://www.stihi.ru/avtor/agrin

Интервью с Анатолием Гринвальдом http://goo.gl/Zy188e


Светлая память...

Фотография: Лейпциг, 2014 г.




                Ильдар Харисов