Пекин-Сиань-Лоян

Ольга Шевелева
1. Великая китайская стена

Цзюй Юнь Гуань. Поднебесной просторы
В прозрачную осень погружены.
С толпою туристов карабкаюсь в гору
По одному из участков Стены.
          Усталость работает против меня,
          И старость работает против меня,
          И лишь 2 часа мне отпущено гидом,
          Но я доберусь, и божественным видом
          Отмечу свершенье великого дня!
Пологий участок, посильный вполне,
Сменяет весьма неприступный участок,
Но не от усилий, а только от счастья
Я задыхаюсь на этой стене...
          Минуты работают против меня,
          И годы работают против меня,
          Еще четверть часа - и срок возвращаться,
          Но все ж насмотреться и навосхищаться
          Успею я, чёртову спешку кляня...
Толпа рассосалась - до самых высот
Доходит не каждый, кто путь этот начал,
Но, кажется, я успеваю - а значит,
Свершилось! Я знала, что мне повезет!
          Мое любопытство - оно же со мной,
          И крылья растут у меня за спиной;
          Простите, но, право, мне было б зазорно
          Уйти побежденною этой стеной,
          Уйти, не коснувшись ее горизонта...
Как бледное небо просторно, взгляните,
Как ярко сияет листва в ноябре,
И тянутся тоненькие, как нити,
Участки Стены по соседней горе...
          И вниз я считаю ступени, спеша,
          Да так, что закладывает в ушах -
          Известно, спускаться быстрей, но труднее -
          И это Стена, и я все еще с нею,
          И каждую малость вбирает душа...


2. Терракотовая армия.

Так шагни в полумрак и гляди, замерев, гляди
На великую армию грозного Шихуанди -
Армию, равной которой на свете нет,
Прошагавшую маршем 2 тысячи 200 лет,
Армию храбрых несокрушимых богатырей,
Армию, некогда разгромившую шесть царей,
Армию, некогда сшедшую в потусторонний мрак,
Армию глиняную, рассыпавшуюся во прах
И возрожденную; в ней каждый воин - герой;
Армию, что до сих пор держит древний строй
Стрелков, пехотинцев, лучников и возниц...
Смотрит вечность, суровая вечность из их глазниц,
А точнее, из глаз, потерявших свой черный цвет...

Армия, равной которой на свете нет...


3. Неужели мы принадлежим к одному биологическому виду?

О, эти обворожительные улыбки
На личиках ясных, нежнее весенних цветочков;
И легкая поступь, а плавность движений такая,
Как будто бы сотканы эти прекрасные феи
Из утренней дымки, пронизанной ласковым солнцем...
Признаюсь, ни в юности ранней, ни в зрелости женской
Такой никогда не была я и близко ни разу,
Но даже и теоретически быть не могла...


4. Почему-то японское

Под белым изогнутым мостиком алые рыбки
Исследуют лист осенний, упавший в зеленую воду...
Жаль покидать Сиань.


5. Есть надежда

Как хорошо, что окончен 20-й век,
Век разрушений всеобщих, войны и жестокости;
Самураи, вспарывающие животы,
Фашисты, сжигавшие в топках живых людей,
Безумные хунвейбины,
Сталинские активисты, в людей стрелявшие и в иконы -
Есть надежда, что это осталось в прошлом.
        Я вижу, на всей планете люди сажают парки,
        По капельке возрождают историю и культуру,
        Хотят, чтобы больше не убивали животных...
        Время собирать камни.
Крохотный китайчонок
В красной-прекрасной курточке
Уселся в каменный лотос -
Ах ты, маленький Будда!
Сияющие родители
Фотографируют сына
Сразу с двух телефонов...


6. Дао Шань

Туманы здесь часты. Седая завеса
Скрывает окрестные горы вдали,
Но высь удивляет вдруг запахом леса -
И листьев, и хвои, и влажной земли.
Тропинка, по склону бегущая прямо
Под ветками дуба и горной сосны,
Должна привести нас к буддийскому храму,
Что выстроен в память героев войны.
Прогулка прекрасна, но сказка не вся:
            Еще поворот, и душа замирает:
            Тропинка изгибы свои простирает
            Над пропастью, в воздухе сизом вися...
Людскими руками иль силой чудесной
Прокинут, как ниточка, путь в вышине
По белой, блестящей, почти что отвесной,
И кверху и вниз бесконечной стене?
            О, Боже, с чем эта картина сравнится?
            Мой гид, подтверди мне, что это не сон!
            Слоев вертикальных и тонких страницы,
            Как в книге, стоящей на полке времен...
И я, окруженная пестрой толпою,
Боясь и над собственным страхом смеясь,
О Боже! - я следую этой тропою,
Что манит вперед, по утесам змеясь...
            Такого восторга для сердца и взгляда
            Я прежде не знала и тут не ждала,
            И будто другого уже и не надо:
            Лишь эта тропа и лишь эта скала....


7. О благодарности

Обычный завтрак в отеле -
но вдруг меня осенило:
Да как, почему же все мы
Не чувствуем благодарности
За этот хлеб наш насущный?
       Мы ведь как рассуждаем:
       Ну еда, ну и что же,
       Ведь мы за все заплатили!
И так мне вдруг захотелось
Послать свою благодарность
Тому, кто рис этот вырастил,
Кто персик залил сиропом -
     Нет, лучше тому, кто с ветки
     Сорвал этот дивный персик;
            Нет, лучше тому, кто в землю
            Персиковый росточек
            Бережно посадил...


8. Листок, тронувший сердце

Как отделился от ветки легко-легко
Веер изящный китайский - листок гинкго!
Кружит осенний задумчивый ветерок
В солнечном воздухе маленький веерок -
Эти мгновения отданы красоте...
Вот и коснулся, и к серой припал плите;
Вот захочу и поймаю такой на лету -
Но на таможне проблемы я обрету:
Императрицыно золото вывозить?
Смертная казнь святотатцу за то грозит...

9. Пост-скриптум

Да и кто бы не хотел
умотать хотя бы на год
в этот лес прекрасных пагод,
в этот лес старинных стел!
Ну, а кровли - что за прелесть,
керамические - ах! -
и защитники уселись
на взлетающих углах
филигранные, лепные...
Мрамор выгнутых мостов,
эти балки расписные
и перильца прорезные,
и окошки всех сортов!
Там и правда красота ведь,
а не то, что люди врут;
я могу тебе составить
замечательный маршрут!