Гимн Сенегала Леопольд Седар Сенгор 1960

Аркадий Кузнецов 3
Неофициальное название гимна - "Красный лев".

Играйте, коры, бейте, балафоны!
Лев зарычал…
Хозяин чащи дикой
С осанкой прыгнул дивной.
Рассеивает тьму
Земли обильной солнце, солнце наших душ.
О братья, Африку пора нам возродить!   

Кровь в жилах молода.
Плечом к плечу шагают те,
Что ближе братьев –
Сенегалец, начинай!
Все вместе – моря берега,
Все вместе – степи и леса!
Привет тебе, Мать-Африка!
 
О Сенегал, твои сыны подобны льву,
Во мраке ночи выступающему важно.
К нам возвратится слава предков наших, 
Прекрасных, как эбен, и сильных, точно мускул.
Наш путь – прямой, и меч его  нам проложил.

О Сенегал, мы воплотим все чаянья, собравшись –
Из коршуна гнезда спасённые цыплята,
Чтобы наш Север, Юг, Восток и Запад
Для чёрного народа, тех, кто нищ и гол,
Повёрнутыми к ветрам мира стали.

О Сенегал, как ты и как твои герои,
Без ненависти руки миру мы протянем,
Меч зачехлив в знак мира и приязни.
Трудиться станем и поймём друг друга -
Нам банту – брат, нам брат – араб, и белый – брат.

Но если враг с огнём границы перейдёт,
Мы на пути его сожмём в руках оружье.
Народ твой пересилит все несчастья,
Мужчины, женщины, кто молод и кто стар.
Смерть не страшна нам, но стыда мы не потерпим.

Перевод -2003

Оригинал: Le Lion rouge
Pincez tous vos koras, frappez les balafons.
Le lion rouge a rugi.
Le dompteur de la brousse
D'un bond s'est ;lanc;,
Dissipant les t;n;bres.
Soleil sur nos terreurs, soleil sur notre espoir.
Debout, fr;res, voici l'Afrique rassembl;e.

Fibres de mon c;ur vert.
;paule contre ;paule, mes plus que fr;res,
O S;n;galais, debout !
Unissons la mer et les sources, unissons la steppe et la for;t !
Salut Afrique m;re, salut Afrique m;re.

S;n;gal toi le fils de l';cume du lion,
Toi surgi de la nuit au galop des chevaux,
Rend-nous, oh ! rends-nous l'honneur de nos anc;tres,
Splendides comme ;b;ne et forts comme le muscle
Nous disons droits - l';p;e n'a pas une bavure.

S;n;gal, nous faisons n;tre ton grand dessein :
Rassembler les poussins ; l'abri des milans
Pour en faire, de l'est ; l'ouest, du nord au sud,
Dress;, un m;me peuple, un peuple sans couture
Mais un peuple tourn; vers tous les vents du monde.

S;n;gal, comme toi, comme tous nos h;ros,
Nous serons durs sans haine et des deux bras ouverts.
L';p;e, nous la mettrons dans la paix du fourreau,
Car le travail sera notre arme et la parole.
Le Bantou est un fr;re, et l'Arabe et le Blanc.

Mais que si l'ennemi incendie nos fronti;res
Nous serons tous dress;s et les armes au poing :
Un peuple dans sa foi d;fiant tous les malheurs,
Les jeunes et les vieux, les hommes et les femmes.
La mort, oui! Nous disons la mort, mais pas la honte.