Из посланий Эрато. День рождения любви Капричиос 1

Дик Славин Эрлен Вакк
               
                Цикл "Метаморфозы любви", или КАПРИЧИОС.
               
                Оле Малаховской


                ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ЛЮБВИ

                Когда я родился, ярился буран,
                По странам, по весям прошёл ураган,
                Алмазной росою сугробы искрились -
                "На счастье!" И вещие сны воплотились:
                Метелица-вьюга звенела, мела,
                На счастье в одёжке меня родила.
                А в чём родила-то? В белье из батиста!
                А чем наградила такого артиста?
                Азартом побега подальше от дома,
                Свиданьем безумным в душистой соломе,
                От рук легкокрылых, душой сатанея,
                Влюбленно страдать и бросать, не краснея.
                По городу тенью метаться, рыдая:
                "Спасенья! Спасенья!". Но нету трамвая.
                Трамваи спасенья умчались, звеня,
                А в поле, а в поле опять зеленя,
                Опять паутинки, прозрачные ветры,
                Мелькают,  мелькают любви километры,
                Азартом, тревогой, крутым поворотом,
                Тяжёлым паденьем, стремительным взлётом.

                Опять запуржили белёсые стаи,
                Алмазные россыпи в груды сметая.
                "Солнце - на лето, зима - на мороз"
                Любви день рожденья, не сбывшихся грёз.