Быстрое чтение. Чеширский дух

Василий Клименко Сумы
БЫСТРОЕ ЧТЕНИЕ

Глазами быстрыми по строчкам –
Гуськом, галопом, кувырком….
Еще в мечтах не ставлю точку.
Я оставляю на потом

Всю роскошь медленного чтенья.
Я вечно – на краю листа,
Где неудобные для зренья
Снов зазеркальные места.

И, соскользнув со слова «надо»,
На новую страницу я
Перетекаю жадным взглядом….
Там мыслей срезаны края,

И под откос летят минуты!
Вновь вдребезги – слепая плоть!
Пятно сырое давней жути
Теперь вовек не побороть.

*
Там чудеса, там ветер воет,
Там, разрушая тишину,
Нетерпеливые герои
Сквозь тексты рвутся в глубину.

Там героиня в облаченьях
Из нежных слов на ветке спит.
Там кот, уклончивый в движеньях,
Чужую речь под нос бубнит.

Там чудеса, там дух чеширский –
Фактура вычурных пустот.
И поутру рыбак на пирсе
Улов свой птицам раздает.


ДРАЗНИЛКА

Глазком одним – за кромку зазеркалья
Пощупать, кто и чем сегодня сыт….
Кто в цвете лет накормлен был печалью,
И чем обед чеширский знаменит.

Я то, что справа – непременно слева
На полку ставлю. По ступенькам лет
Бредут во тьме король и королева –
Шалтай-проказник вечно гасит свет.

К чему ворчать! Капризный день утыкан
Упреками. И колется во сне,
Когда с порога в давнюю дразнилку
Летишь и видишь небо в глубине

К подошвам снов прилипчивого сада,
Где от коварства – кругом голова,
Пока на дне всему чужого взгляда
Не встретишь море, слышное едва

Сквозь окрики, упреки, оскорбленья….
Смотри сквозь бред и сравнивай, пока
С поверхности стишка одним движеньем
Остатки смысла не смахнет рука.


МОРЕ

…А я на дудочке сыграю –
Пока во мне сырая мгла,
Пока в мечтах я вечно с краю ¬
Там, где на лица тень легла.
Печальной музыки длинноты
Сшивают наспех снов клочки.
И мне ошибок трудный опыт
Нести с собою не с руки.
Мне повод есть остановиться –
По строкам жизни трудно течь,
Когда темно глядеться в лица,
И быстрых снов нескладна речь.
Вздыхает промедлений море.
Я пью глазами тишь да гладь.
И с дремлющим сознаньем спорит
Лишь тень волны, бегущей вспять.


КРАСНАЯ КОРОЛЕВА

На самом краю поля зрения – там, где простор
Догадкам поспешным, где стоптаны мыслей следы,
Где обувь не носят, где платьев нескладен узор,
А складки скрывают характер и контур беды –

На самом краю услаждений и приторных фраз,
На мягком изнежась, живет королева. Она
Сквозь беглые взгляды скользя, подхватила рассказ,
Оборванный мною во сне, где теперь – тишина.

Она примеряет мой бред словно модную шаль.
А красное платье тревоги – надела с утра!
В сознанье ее близоруком ей грезится даль,
И речь ее вечно – смешных оговорок игра.

И вот незадача – все пуговки слов застегнуть
Никак невозможно. Но памяти строг этикет!
Она сквозь тревогу отважно пускается в путь
По строчкам рассказа, где спутан сознания след.

Я тихую речь, словно след промедлений, ловлю.
И, болью встревожен иной, в суете без конца
Я груз оговорок, как некую тайну, люблю
На самом краю – там, где ночь и не видно лица.


ТОЧКА СХОДА

Два брата-близнеца,
Вскормленные на склоне воображения,
Всегда на свежем воздухе,
Всегда под присмотром кормилицы –
Осенней сказки….

Два брата
На склоне воображения
Имеют разные склонности.

Первый
Катится под уклон, потакая
Нелепой привычке описывать в деталях
Все то, на что натыкается
Его несмелое тело, его разум и совесть.
Его душа….

Второй
Ползет вверх по склону,
Склоняет свое напряжение
Навстречу превратностям рельефа.
И речь его архаична как миф о Сизифе,
Пересказанный зычным голосом
Встречного ветра.

Разойдясь в разные стороны,
Они живут одним дыханием,
Но движутся каждый в своем особом слое
Осеннего времени.

Наступает момент –
Время рыцаря скатывается по склону….
Все шестерни, пружинки –
Все детали, составлявшие прежде
Поднебесную механику
Его успеха.

Время поэта
Воспаряет к вершинам….
Все знаки былых сожалений,
Все корни и суффиксы его окрепшей речи,
Все ароматы целебных трав, найденных
В низинах осеннего тумана.

Смогут ли они встретиться,
Сплестись окончаниями своих последних слов?
Где, в каком заповедном завтра
Намечена точка схода
Воображаемых линий?

АЛИСА

Я в ранний декабрь вырастаю из прежнего платья –
По тропкам гуляя, где шаткие речи перила,
Где говор гурьбой, где про сны рассказать я
Едва успеваю – пока меня ветром не сбило.

И чтобы в рассказе своем невзначай не споткнуться,
Я в норку нырну, с подоконника спрыгну скорее
В уютную комнату. В ней так приятно очнуться –
На ощупь узнать все шершавые лета затеи.

Вот май протянул сквозь туманы большую ладошку;
Вот зноя плоды расклевали осенние птицы.
Остался один – тот, что с краю лежит у окошка….
Тревожит меня, если ночью зачем-то не спится.

«На, съешь!» говорит мне мой август, мерцая.
«Внутри – червячки! В нем от жизни непрожитой тесно!»
Забывшись на миг, я приманку живую глотаю –
В себе узнаю то, что многим по книжкам известно.

И вот – вырастаю. Сплетаются сны как на спицах
Живая, подвижная нить шерстяная.
Моей голове на диване теперь не лежится.
Я оси сознанья случайно локтями сдвигаю.

Мне формула жизни – как окрик учителя строгий.
Но к нежностям сердца нельзя дотянуться указкой.
Себя упрекая, я с правильной сбилась дороги,
Но вспомнить не смею, чем кончилась глупая сказка.


МАСКА

Откуда берутся слова ниоткуда?
Цветы-задаваки в саду торопливо,
Как сплетни, сплетают намеки на чудо –
Но речь их зачем-то длинна и фальшива!

Откуда приходят тревожные вести
В прохладную тень, где у самого края –
Скамейка и книга? Душа не на месте!
Ее неизбежный полет ожидает

Над морем страстей, где все зыбко и тесно;
Над кучей затей, что заброшены в спешке
Туда, где понятное в целом известно,
Но речи других – невпопад, вперемешку

С намеком на тайну…. И голос из тени:
«Алиса, душа моя! Я – твоя маска!
Во мне – отпечаток былых промедлений!
Ко мне привыкают. Носи без опаски!

Во мне ты лазейку с годами отыщешь,
Чтоб словом цепляться за нужные связи!
Во мне ты отверстие, знаю, продышишь
Для нежности-радости…. Многое сразу

Решится в судьбе твоей. Ну же, решайся!
Со мною лицо твое сладить сумеет!
Но с кровью потом отодрать не пытайся –
От боли и страха душа онемеет,

И в землю остаток тепла просочится….
Зачем же теперь ты отдернула руку?»
…Алиса сквозь тени глубокие мчится,
Не зная, что бег ее – снова по кругу.


БЕЗУМНЫЙ ШЛЯПНИК

Ровно в пять – разговор за чаем. Как описать
Тот нелепый случай, где ты мне – друг и, совсем немного,
Враг, желающий мне в зеркалах утонуть, из-за стола не встать?
В чашке твоей – горячее время, в глазу - как соринка – тревога!

Я вот сижу, убиваю время…. Мучаюсь – подобрать слова,
Чтобы твой довод сразить почти у его истока.
Время таит обиду – ворочается едва.
Время застряло в словах. Так мало проку

В спорах. Ты выбираешь бешеный дней разбег....
Черная королева по лесенке слов на трон восходит
Во взгляде ее не тает судьбы прошлогодний снег.
Рука по привычке орудие казни находит....

Сижу с головой непокрытой – безумный шляпник.
Чай обжигает мысли нутро. Порой мне худо!
Но я ценю этот вкусный чай, разговор бесплатный.
Вечно, от всех таясь, души уголком – надеюсь на чудо.

Время скользит вдалеке – моим двойником неясным –
Сквозь перелески снов, где мысли река серебрится.
Видишь: опять на столе – объедки бесед напрасных!
Чтобы век новый начать – нужно скормить их птицам….