ЧАРЛЬЗ БУКОВСКИ
НЫНЧЕ
(полная версия стихотворения)
сижу я здесь, на втором этаже,
сгорбившись, в жёлтой
пижаме,
всё ещё притворяясь
писателем.
некий чёртов зануда
71-го года,
клетки моего мозга
напрочь сожраны
жизнью.
книжек ряды
за моей спиной,
я чешу редеющие
волосья,
подыскивая, по-прежнему,
слово.
десятилетиями
я бесил
дам,
критиков,
противных университетских
жаб.
скоро у всех у них
будет время
торжествовать.
"дико переоценённый..."
"похабный..."
"долбанутый..."
мои руки погружаются в
клавиатуру
моего
Макинтоша,
это всё то же старое
жульничество,
что вычищало меня
с улиц и
парковых лавочек.
это тот же нехитрый
курс,
которому я обучался в этих
гаденьких комнатёнках.
я не могу позволить себе
уйти,
сидя здесь,
на 2-м этаже,
сгорбившись, в жёлтой
пижаме
всё ещё притворяясь
писателем.
боги смеются,
боги смеются,
боги смеются.
15.11.17
Now
by Charles Bukowski
I sit here on the 2nd floor
hunched over in yellow
pajamas
still pretending to be
a writer.
some damned gall,
at 71,
my brain cells eaten
away by
life.
rows of books
behind me,
I scratch my thinning
hair
and search for the
word.
for decades now
I have infuriated the
ladies,
the critics,
the university
suck-toads.
they all will soon have
their time to
celebrate.
"terribly overrated..."
"gross..."
"an aberration..."
my hands sink into the
keyboard
of my
Macintosh,
it's the same old
con
that scraped me
off the streets and
park benches,
the same simple
line
I learned in those
cheap rooms,
I can't let
go,
sitting here
on this 2nd floor
hunched over in yellow
pajamas
still pretending to be
a writer.
the gods smile down,
the gods smile down,
the gods smile down.