Альфред Лихтенштейн. Желание военного

Борис Бериев
           На собственной постели
           Лежать бы я хотел,
           В рубашке чисто-белой;
           Побрит, причёсан – цель:

           Чтоб пальцы были с боя
           Не гвозди — как сейчас...
           С тобой, любовь, покоясь,
           Побыть хотя бы час.
                17.11.17г.
                Борис Бериев — автор перевода

На картинке:   немецкий поэт, прозаик Альфред Лихтенштейн               
Годы жизни: 1889 — 1914 (погиб)

Alfred Lichtenstein.  Kriegers Sehnsucht

M;chte in meinem Bett
Liegen im wei;en Hemd,
W;nschte, der Bart w;re weg,
Der Kopf gek;mmt.

Die Finger w;ren rein,
Die N;gel dazu,
Du, meine weiche Frau,
Sorgtest f;r Ruh.