Колокола - Веселинка Стойкович

Серж Конфон 2
вольное переложение с сербского
стиха Веселинки Стойкович "Чуjеш ли звона црквена",
источник здесь: http://www.stihi.ru/2016/02/03/820


Ты слышишь звон колоколов
воскресным утром
перламутром.

И пусть жемчужиной любовь
назреет мудро
в нём подспудно.

Вдруг в лёгком шелесте шагов
заметишь голос,
как будто волос.

И свежий ветер парусов
разбудит шорох
легко и споро.

Покой в глубинах тайных слов
тебя коснётся,
душа проснётся.

И в тишине души лесов
жизнь улыбнётся,
и выйдет солнце.

Часы сквозь память жизнь стучат -
всё внове вижу,
что стало ближе.

Я с новой чуткостью сейчас
вдруг сердце слышу,
став будто выше.

Боль, что давно застыла в нём,
преобразилась
и стала силой.

Как будто выжгло зло огнём,
росой красиво
всё оросило.

Боль в добрый час ушла из глаз,
явилась чуткость,
пришла побудкой.

Колокола звучат сейчас.
Сошла чувств мутность,
став глупой шуткой.



         Оригинал:

         Веселинка Стојковић

         Чујеш ли звона црквена

Чујеш ли звона црквена
За недељна јутрења
И јутрос

Разумеш ли меко шуштање
Корака и свиле
И јутрос

Сећаш ли се смернога мира
У душама узвира
И јутрос

Знаш ли да су моји часи
Тешки уздаси
Јутрос

Можеш ли чути звуке
Срца јауке
Јутрос

У оку видиш ли мом
Бол надошли
Јутрос

Чујеш ли звона црквена
За недељна јутрења
И јутрос