Уж если Пушкин мог гордиться

Герман Гусев
 Уж если Пушкин мог гордиться
 Пройдя по Байрона следам,
 То Чайльд-Гарольдовы страницы,
 Как голограмма тут и там
 Мелькают в небе, коль напиться
 Вином истории вприпрыжку по холмам
 Вам повезло на пару с Талией*
 В великом Риме солнечной Италии.

 Пусть мне поют осенние октавы
 Под небом некогда языческой страны.
 Мне боги вольности подсыпали отравы,
 Что Хронос хмурит брови, как вольны
 В полете мысли-птицы и покинули оправу
 Степенной мудрости, которой пленены
 Мы были в юности далекой,
 А здесь в плену Венеры синеокой.

 Зефир мне Тибра так опасен,
 Жару напомнит в ноябре.
 Глаз итальянских свет прекрасен,
 Он греет сердце в холоде, жаре,
 Но зелен плод, и вывод ясен,
 Что мне сидеть в Гран-Сассовой** норе,
 Сменить fiori*** поутру
 На точность рук, и мрак, и влажную жару.

 Как резко видишь, мой читатель,
 Поник начальный оптимизм.
 А ты подумал, вот мечтатель…
 Но слаб осенний романтизм…
 Что может наш слогов копатель
 В оковах рифм, тем более на изм.
 Октавой мысль слабО искать:
 Нейронов старых скисла рать.

 Ведь даже Байрон в тридцать лет,
 От звука длинных строф устав,
 Вдруг вспомнил про простой сонет,
 Его волшебный строй признав.
 Но стоек я и вижу свет
 Меж строк светящихся октав,
 Звучащих вновь на склонах в Апеннинах
 Теперь во славу ЦЕРНовских нейтрино.

 И потому спешу в Гран Сассо –
 Потомков Ферми достиженье.
 Возможно там певал и Тассо,
 Заворожив октавным пеньем
 Своих потомков, в беде освобожденных классно
 Российским гением сраженья.
 История здесь в воздухе разлита,
 И нет мне из нее uscita****.

 Теперь история чуть-чуть другая.
 Российский ум, как бы не в моде,
 Но  per cortesia***** я умолкаю
 И буду петь о ласковой природе…
 Пусть даже осенью, не в мае:
 Прогресс, успех и в этом роде…
 Как будто, солнце, день,
 А дождь и ночь сместились в тень.

Талией*. Талия - в греческой мифологии муза комедии и лёгкой поэзии, дочь Зевса и Мнемосины.
Гран-Сассовой** норе. Гран-Сассо - крупнейшая подземная физическая лаборатория в горе Гран-Сассо
fiori***(итал.) цветы
uscita****(итал.) выход
per cortesia***** (итал.) из вежливости