Пока...

Юлия Эсс
Посмотри, видишь, небо так высоко,               
Что вуаль облаков не поправить рукой,
И колышется на ветру трав колыбель
Ты ложись, отдохни на ней.

Пусть пера не сорвать с журавля в вышине,
Ты прислушайся, что же за трель в тишине?
Тает тихий аккорд  в эха шумной волне.
Так похоже на жизнь во мне.

Что за звук, что за шелест, за тихая трель?
Может это поет спозаранку заря.
Словно матери голос журчащий ручей
Осмотрись, это все не зря...

А ведь знаешь, бывают такие цвета,
Что не видимы даже на ярком свету.
Есть такие пути, и такие места,
Их найдя - познаешь пустоту.

Если б мог я завесу тайн приоткрыть,
Я сказал бы - не бойся летать во снах -
И еще бы сказал - люби, ненавидь
И синиц не держи в руках.

Барабанная дробь, флейты звучный напев
Счастье не за горами, прошу пойми,
Смотрит небо сквозь щели в дрожащей листве
Коль дотянешься - сохрани.

Не грусти, не жалей о былых временах,
Не бросай в море якорь, раз нет корабля,
И хватаясь за ветошь, в ревущих волнах,
Береги не её - себя.

Я познал одиночество, тьму и обман,
Но я знал и о вере, надежде, любви
Не жалей обо мне, окунаясь в дурман
Лишь ладони прижми к груди.

Может быть ты услышишь, ведь я зову
Бьется сердце в груди твоей, за двоих...
Прикасаюсь привычно, как  наяву.
Ты заметил, что сбился ритм?

Пусть сейчас это слишком, пусть через край,
Не скупись на слёзы, сомкнув уста.
Протяни ладонь к истине и черпай,
Ты прости, это все.
Пока...


Перевод песни "Kalafina - Hikari No Senritsu"