Suzanne Vega - Fifty-Fifty Chance. Шансы пополам

Михаил Беликов
перевод песни “Fifty-fifty chance”
американской певицы-барда Suzanne Vega
с альбома “Days of Open Hand” ©1990

Как свойственно Сьюзан, взята реальная история, девочки, пытавшейся покончить с собой..
Ниже две ссылки, два сильно разных по аранжировке варианта – с оригинального альбома и записанный много лет спустя, тоже студийно.

http://www.youtube.com/watch?v=rVRkdumXXJI  (1990)
http://www.youtube.com/watch?v=0RENpH2fZfM  (2011)

.
.

Шансы пополам -
Врача вердикт.
Сердцу плохо, она
Тихо в койке лежит.

На полу тут лоток
С чем-то чёрным в нём.
Хочу знать - что?
Но боюсь при том.

Прижмусь я,
Шепну тебе -
Пришла к тебе.
Коснусь я,
Скажу я -
Люблю я.
Спою тебе..
Дам тебе
Всё, что есть!

Сердечко так
Её стучит,
А тело в дрожи,
Но пытается жить.

Прижмусь я,
Шепну тебе -
Пришла к тебе.
Коснусь я,
Скажу я -
Люблю я.
Спою тебе..
Дам тебе
Всё, что есть!

С утра она
Вернётся домой.
Вопрос открыт –
Попытается вновь?

----------------------------------------

50-50 chance
The doctor said
In the cardiac room
As she's lying in bed

There's a pan on the floor
Filled with something black
I need to know
I'm afraid to ask

I hug you
I hum to you
I've come to you
I touch you
I tell you
I love you
I sing to you
Bring to you
Anything

Her little heart
It beats so fast
Her body trembles
With the effort to last

I hug you
I hum to you
I've come to you
I touch you
I tell you
I love you
I sing to you
Bring to you
Anything

She's going home
Tomorrow at ten
The question is
Will she try it again?

----------------------------------------

(пер.26.11.2017)