Жили у бабуси. Да один удрал!

Игорь Степанов-Зорин 3
В тексте возможны пропуски букв после микроинсульта
ещё есть некоторая рассеянность.
Если таковые имеются просьба подсказать где  исправлю.

Предисловие у Башкир и у татар есть имя Буляк что означает -подарок.
Русские как правило его искажают и если оно относится к женщине именуют её Булячка.
Ни разу не слышал что бы подобное явление вызывало возражение.

В связи с этим мне пришли на ум новые шутливые  слова на музыку строго напева:
         -"Жили у бабуси два весёлых гуся."

Были у Булячки.
 Две не нужных-" тачки".

Мерэдесы с чёрной крышей.
Миллиард в заначке.

Так же был у ней племянник.
Жадный -"до усрачки!"

Говорит Булячка.
Не для мотов тачка.

Лучше внучке их отдам я.
А сестре заначка.

Тут пропал племянник.
Выпал из окошка.

Хорошо этаж был первый.
Встал он словно кошка.

Говорит уеду.
И метнулся к лавке.

Больше он не появлялся.
И умчался к бабке.

Были у Булячки.
Две не нужных тачки.

Мерэдесы с чёрной крышей.
Миллиард в заначке.