I ll Never Find Another You-The Seekers-2

Евгений Ратков
Эквиритмичный перевод песни
"I'll Never Find Another You"
австралийской группы The Seekers
с альбома "The Seekers Sing Their Big Hits" (1965)

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=hqMZePE7SQk (Официальное видео)

http://www.youtube.com/watch?v=6HlKS3MKjV0 (На ТВ 1964)
http://www.youtube.com/watch?v=ditgnGlYMXE (Концерт 1966 (после "Georgy Girl"))
http://www.youtube.com/watch?v=e1w9t3ihJH0 (На ТВ 1968)
http://www.youtube.com/watch?v=nMwRhkdjVyk (Концерт 1993)

Вариант от  лица парня:


Говорят, что есть он где-то,
Край несбыточной мечты,
Я увижу это место,
Если руку дашь мне ты.
Не остынет моё чувство
За полями, за рекой -
В целом мире  не найти второй такой.

В словаре одно  есть  слово -
И оно звучит - "судьба",
Его услышать будь готова -
Оно только для тебя.
Никогда я не озвучу его снова для другой:
В целом мире  не найти второй такой.

Путь  далёкий и долгий,
Предстоит нам с тобой.
Словно нитку иголкой
Увлеку за  собой.

Вдруг мне свалится   богатство,
Я отвечу: - Не беда,
Если б с ним пришлось расстаться…-
Только будь  со мной  всегда.
Но с другим тебя, вдруг, встречу,-
Навсегда прощай покой -
В целом мире  не найти второй такой.
========================================
Текст оригинала и вариант от лица девушки cм.:
http://www.stihi.ru/2017/12/08/11837