17 конкурс танка - Первый снег - Круглый стол

Сад Рёандзи Конкурсы
********************* Дорогие друзья! **********************

****** Уважаемые авторы поэтического портала Стихи.ру! ******

Уважаемые участники Семнадцатого Конкурса японских пятистиший – ТАНКА. ***

********Уважаемые гости, посетившие наш Конкурс! *********

******************** «ВРЕМЕНА ГОДА» **********************

**********************КРУГЛЫЙ СТОЛ**************************


Приём заявок на Конкурс – http://www.stihi.ru/2017/11/24/10064
Голосование по конкурсу – http://www.stihi.ru/2017/12/05/11210
Итоги конкурса – http://www.stihi.ru/2017/12/13/9170


Завершён Семнадцатый Конкурс пятистиший – танка.  «ВРЕМЕНА ГОДА».
Тема конкурса: первый снег, лёгкий морозец, иней – начало зимы, предчувствие Нового года.

Спасибо всем участникам конкурса!
Спасибо гостям конкурса, принявшим участие в голосовании!
Поздравления призёрам конкурса!

По многочисленным просьбам участников и гостей конкурса открываем Круглый Стол Сада Рёандзи Конкурсы.
Здесь можно обсудить конкурсные произведения, оценки полученные конкурсантами, задать вопросы участнику конкурса.
Высказать предложения и пожелания ведущему конкурса по новым конкурсам, по дополнениям или изменениям в правилах голосования.

Просьба обсуждения вести в корректной форме, без грубости и хамства. Будьте взаимно вежливы!
Замечания с некорректными высказываниями будут мной удаляться.

Желающий принять участие в обсуждении за Круглым Столом пишет рецензию на эту статью и далее к обсуждению могут присоединиться другие участники.
==========================================================
==========================================================
Итак, все конкурсные произведения с комментариями участников.
==========================================================
1) Елена Графская "Первый морозец" http://www.stihi.ru/2017/10/06/11081

краем облака
солнце закрыло слегка
первый морозец
к вечеру в почте письмо
"занят, не жди, не приду"

(Ирина Можаева-Кудряшова) Нравится прежде всего тем, что в ней опосредовано выражено настроение, что в ней есть недосказанность.
Очень нравится бережное отношение к японской классической поэзии: 5-7-5-7-7, написать выразительное законченное произведение из 31 слога совсем не просто, и совсем не просто не поддаться соблазну вместо 7 слогов допустить 6 или 8(читала и с 9), а вместо 5, 6 или 4.
Достаточно современное изложение ассоциируется с культурой эпохи Хэйан - традицией любовной переписки
(чем) краем облака (что) солнце (что сделало) закрыло (как) слегка (что) первый морозец, по-моему, русский «хромает», но для данной танка это легко исправимо и танка будет хороша.
Я не понимаю того, когда по-русски пишут «не по-русски», пренебрегая правилами. Данная танка поэтому и пострадала в своем начале, а в заключении кавычки понадобились, странно это, господа!

(Катерина Крыжановская) ... очень живописное сравнение.. (но почему то - трудно читается.

(Сафонова Полина) Первый морозец, пасмурность погоды    отождествляется  с мрачным настроением что любимый не придёт.

(Леонора Прекрасная) краем облака… к вечеру… занят не жди…
Целую гамму чувств вызывает в женской душе эта жизненная зарисовка, а потому - ПЧС!

(Любимая Игрушка) Чувствуется рука мастера. Читается на одном дыхании и долго не отпускает.

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Елена, простите если не пойму. Надеюсь, что поправите. Надо же как-то оценивать). Вместо «облака» удобнее «облако».Убирается рифма если читать во множественном числе, а это возможно без точек. Если «слегка», то вернее «прикрыло.

облако краем
солнце прикрыло слегка
первый морозец

Хорошее слово «краем»  для облака и для человека. И «первый морозец» в отношениях хорошо стыкует строфы. Нравится вторая строфа.

(Лейте Совушка) Не совсем удачно выстроена первая фраза. Но это единственное замечание.
**************************************************

2) Катерина Крыжановская «На чёрной тропинке» http://www.stihi.ru/2017/11/26/377

Сна переход
в реальность белого снега
Утро. Дорога.
На чёрной тропинке
заиндевевший листок

(Елена Графская) инверсия;
если снег - почему тропинка чёрная?

(Сафонова Полина) Заиндевевший листок –замёрзший листок что ли? от милых снов к реальности, с печалью связано

(Любимая Игрушка) Ни первая, ни вторая строфы не передают «чувство или ощущение, которое вызывает этот образ». В 3-й строке «Дорога», а в 4-й – «тропинка»

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Катерина, две строфы ,на мой взгляд, о природном образе. Нет человеческих ощущений во второй строфе. Нужно что то:

На чёрной тропинке
я как замерзший листок

Хотя «заиндевевший» ближе к образу первого снега.
Опять же, все замечания здесь и потом, Вам и другим, я делаю максимально уважая авторское  решение и исключительно в рамках конкурса.

(Лейте Совушка) Как-то всё наоборот: внешний сюжет (пейзаж) во второй части, внутренний в первой. Причём последний - скорее в европейском духе.
Два чётко обособленных назывных предложения в одной (3-й) строке.
Личная придирка: так снег или иней (заиндевелый!)?
********************************************************

3) Катерина Крыжановская «сытое брюшко греет..» http://www.stihi.ru/2017/11/30/385

Щебет в кормушке
Первый за окнами снег
Жмурится.. кошка!

(сытое брюшко греет..
Слава Богу за всё..

(Ирина Можаева-Кудряшова) Первые четыре строки очаровательны, наполнены домашним теплом и уютом, а в последней, по-моему, строке просится что-то более простое, бытовое , например: "жарок домашний очаг". Огонь в очаге, лицо, освещенное пламенем, как и горная хижина – приют отшельников, поэтов, ученых и влюбленных, - образы значимые в истории японской культуры и очень старые, пришедшие из Китая. Образы уединения на фоне природы. Огонь, к тому же и образ любовный. В классической японской поэзии обыгрывалось слово «омохи» - любовь, где вторая его часть «-хи» означает огонь. Ко всему, огонь, как и вода, считается образом очищения.
Вот бы сразу
Щека твоя запламенела,
Едва здесь, в хижине горной
Жарко заполыхает
Огонь в очаге.               
Ёсано Акико

(Елена Графская) инверсия;
не поняла, кто жмурится

(Сафонова Полина) Щебет в кормушке птичек? Что кошка наелась птичками что ли? Что-то всё загадками. Но кошка сыта.

(Любимая Игрушка) Такое впечатление, что кошка жмурится на сытое брюшко. Птичку жалко!

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Оригинальное  и ироничное наблюдение о кошачьем и птичьем езен. Всё шло хорошо, но пятая строчка выпадает из общего ряда. Наверное, из-за упоминания Имени всуе.

(Лейте Совушка) Набор из пяти предложений, связанных весьма условно (разве что 3-4 строки).
Ярко выраженная авторская пунктуация.
Последняя строка вообще явно 'нетанкистская'.
*****************************************************

4) Лейте Совушка "Интродукция в зиму. Пришёл и остался", http://www.stihi.ru/2017/12/02/3208

лёг первый снег
да так и не растаял
в сугробах пёстрый лес
мы оттепели ждали
а не метелей новых

(Ирина Можаева-Кудряшова) Написано, по моему, больше «умом», чем "сердцем"

(Елена Графская) инверсия в последней строке;
с подтекстом.

(Катерина Крыжановская) ... неожиданное ожидание зимой - (сожаление о сожалении..

(Сафонова Полина) Это знакомо, снег не растаял уже зимний снег.

(Леонора Прекрасная) …в сугробах пёстрый лес…
Не поняла, зачем автор разделяет две строфы правильной (в идеале) танка этой режущей ухо строкой?
Показать, что требование конкурса о Двухстрофности ему не указ?
Читателю приходится перебираться! через сугробы от первой части ко второй.
Смысл?

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Сэкономлю время, потому что технически со своим уровнем ни чего не насоветую. Всё добротно. Попали под снежный замес предстоящие выборы.

5) Лейте Совушка "Интродукция в зиму. А где-то метели.." http://www.stihi.ru/2017/12/02/3275

стучит в окно
сухая снежная крупа
посуду - в мойку
по скользкому асфальту
хрустим держа друг друга

(Ирина Можаева-Кудряшова) Никакого настроения не вызвало, кроме вопроса, а причем посуда, про посуде здесь обязательно?

(Елена Графская) "сухая" - лишнее слово,
вполне достаточно сказать "крупа" -
и уже понятно, что это не мокрый снег
и не снежинки;
лит.герои напомнили Лису Алису и Кота Базилио.

(Катерина Крыжановская) ... замечательно! Сквозит упругостью и бодростью..

(Сафонова Полина) Под метель ушли держась за руки, посуду оставив, под ногами хруст снега.

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Всё аналогично с предыдущей… Крупа на улицах, крупа в тарелках, хрустим хрустиками…

6) Лейте Совушка "Интродукция в зиму. Семейная прогулка", http://www.stihi.ru/2017/12/02/3109

первый зимний день
бок о бок со снегуркой
бравый снеговик
сохнут на батарее
варежки и перчатки

(Елена Графская) симпатично, но очень не люблю
слово "снегурка", гораздо мелодичнее -
"снегурочка"

(Катерина Крыжановская) ... радостная встреча первого снега :) Заряжает позитивом..
(Сафонова Полина) На улице слепили снеговика со снегуркой, намочили руки варежки и перчатки поставили сушить  Всё понятно, очень хорошо!

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Тут есть маленькая щелочка для субъективной придирочки. Ничего личного кроме конкурса). В первой строфе  много очеловеченных образов в ущерб сокровенной недосказанности природы. Вот только не знаю зачем нужны критерии всех этих оценок, если тема семьи хорошо раскрыта. Здесь, как и у всех, стараюсь не высчитывать по пунктам глубину стилизации. Математика должна помогать, а не сушить).

7) Леонора Прекрасная "заметает первый снег" http://www.stihi.ru/2017/12/02/6233

сомненья наши
заметает первый снег
дорогу к храму
до чего же нелегко
шаг первый сделать к Богу

(Катерина Крыжановская) ... почему то - хочется прочитать:  дорога к храму.

(Сафонова Полина) Очень интересно! Первый шаг сделать к Богу действительно нелегко, воспитанным атеизму. И тут получилась аллегория первый снег заметает дорогу к храму.

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Начну с маленьких минусов, про которые сам до конкурса не знал. «Сомненья наши» - авторское присутствие не в той строфе. На мой взгляд, лишние слова с лишним усилением «до чего же». В очень сжатых смысловых рамках это лишнее. Расширилась бы мысль от фраз:  «непривычно тяжело», «далеко высоко нелегко,  «тёмным утром приходится» ,«осторожно по льду < много прошел, но главный > шаг первый делаю к Богу»...Эти необязательные примеры только для разъяснения моего мнения. Продолжу плюсом. Понравилось смысловое решение. Новогоднее настроение бывает разным. «Заметает первый снег» - проступает седина и неясные вечные вопросы.

(Шанель Де Шапокляк) Хорошая связь между строфами (трудно найти силы и сделать первый шаг к храму,  если  снег  заметает к нему дорогу). Танка без  высокопарности,
часто свойственной произведениям  религиозной тематики.

(Лейте Совушка) Если бы не первая строка, могло бы случиться прекрасное хокку с 'изголовьем' ко второй части.
Впрочем, учитывая, что агэку выстроено откровенно 'в лоб', коррекция здесь мало поможет. Проще заново написать.

8) Ирина Можаева-Кудряшова «Симоцуки - месяц инея» http://www.stihi.ru/2015/10/04/49

В высохшей тыкве
Букет оминаэси
Рассереьрился.
Тюто ... иней повсюду
Свои рисует цветы.

(Елена Графская) Здесь, видимо, опечатка;
кроме морозного узора ничего не поняла.
Разве недостаточно слов в русском языке?

(Катерина Крыжановская) ... очень японское. От того - чужеродно..

(Сафонова Полина) Цветок семейства валериановых «девичья краса» рассеребрился наверно первым снегом. А почему непонятное тут слово ТЮТО в инете не нашла толкового объяснения, это же не тьютор или это герой английской игры TUTO, но иней действительно рисует свои цветы.

(Леонора Прекрасная) Не нашла слов «оминаэси» и «тюто» в словаре русского языка. Потому смысл творения остался недоступен. Автор свободно владеет японским?

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Очень по-японски колоритно. Без разъяснений и знаний сразу не понял. Оказалось очень познавательно и красиво о возрасте и его переменах. Но я, как новичок, считаю самым важным из всех критерий оценок, рекомендованных Садовником, второй пункт. Во второй строфе, на мой взгляд, идёт продолжение природных символов. Причём они бесспорно красивы, но могли бы выступать, как отдельные первые строфы новой танка. Или заменять иней- сединой, тюто- старостью, цветы- волосами или морщинами.

(Шанель Де Шапокляк) ачем использовать в русскоязычных танка японские слова? Стилизация под японскую поэзию выглядит крайне эклектично.

(Лейте Совушка) В европейский сад с японской стилизацией. Замените японские слова на русские и что получите?
И выбор слов. Почему тыква 'высохшая', а не 'сухая'? Почему - оминаэси (киго начала осени)? Или как раз она-то и есть высохшая? 'Рассеребрился' - образно, не спорю, но именно в этом тексте создаёт избыточный акцент.
Личные придирки: Кроме того, есть иней и иней. Под описание скорей подходят поздние заморозки,  чем инеисто-снежные пейзажи середины зимы.

9) Ирина Можаева-Кудряшова «Иней повсюду» http://www.stihi.ru/2017/12/03/8202

Треснул кувшин мой -
Льдом за ночь стала вода.
Иней на блюде …
Но всего холоднее
Сердце разлука студит.

(Елена Графская) симпатично, но "треснувший кувшин" - дежавю.

(Катерина Крыжановская) ... замечательно! За строками притаилась боль..

(Арканум Вивум) идея понятная, но уж очень все очевидно; кроме того, если уж писать дактилем, до до конца: "Но холоднее всего"; а если бы уйти от дактиля, то можно было бы и инверсию в первой строке убрать, и трехчастную первую строфу привести в порядок (не буду писать - как, но вариантов много);

(Сафонова Полина) Параллельно с инеем на блюде холод в сердце из-за разлуки (тут и треснувший кувшин хорошее сравнение) Очень хорошо!

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) «Мой»-лишнее и авторское. А в целом хорошо. Не буду мудрствовать).

(Лейте Совушка) Трёхчастное хокку - и образ безнадёжно разваливается на фрагменты-строки.
Слишком много (4!)  образов и объектов, связанных с холодом. Как-то неэкономно получается...
И среди этих осколков теряется такая образная находка как кувшин, треснувший из-за замёрзшей за ночь воды. 'Мой кувшин', так и оставшийся не у дел...

10) Ирина Можаева-Кудряшова «Как много снега» http://www.stihi.ru/2017/07/07/5896

Как много снега!
Веселится ребятня,
Ком снежный лепит ...
Не ведает беспечность
Снежинок хрупких красоту.

(Катерина Крыжановская) ... строки полны.. мудрой чуткости! Чудесно..

(Сафонова Полина) Ребятня лепит снежки получаются довольно плотные шарики, куда подевались хрупкие нежные снежинки?? Автору жалко красивых снежинок. Да, увы!

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Понравилось утонченное наблюдение и понятная передача.

(Лейте Совушка) Строго говоря, хокку трёхчастное, но вторая пауза-кирэ значительно слабее первой, к тому же стоит между однородными членами предложения, так что текст неплохо держится, не распадаясь.
Но вот агэку вносит стилистический диссонанс - как-то по-разному написаны обе части, словно два разных по характерам своим наблюдателя, не обращая внимания друг на друга, сложили.
Но в целом достаточно мило.

11) Андрей Евгеньевич Из Москвы "Декабрь жизни" http://www.stihi.ru/2017/12/01/9450

В мутные лужи
Декабрь окунает
Кисть темной ночи.
Утром пылкие слёзы
Снежная тень охладит.

(Ирина Можаева-Кудряшова) Мудрено написано, нужно учитывать название, нет желаемой "легкости" танка, т.е. в процессе постижения смысла теряется настроение, сакральность. Может быть только для меня, при первом прочтении "снежная тень" настроения наплывает, при осмыслении - тает.

(Елена Графская) пылкие слёзы как-то не могу себе представить.

(Катерина Крыжановская) ... как будто - Весна падает в ЗИму (минуя - ЛЕТО..

(Сафонова Полина) Верно, что к ночи истоптанный снег превращается в мутные лужи или льды. А утром их накроет свежий белый снег. Лужи сравнили со слезами

(Леонора Прекрасная) О том, что бывает снежная «тень» я узнала в начале этого года из статьи кандидата физико-математических наук Василия Птушенко «Снежные «тени» («Наука и жизнь» № 2 за 2017 год).
Хайку из прошлого конкурса Хайга были хороши. Здесь же, простите за максимализм, всё неестественно преувеличено.

(Шанель Де Шапокляк) Если это югэн, то слишком крутой, в духе европейского символизма.
Чьи слёзы и чья тень? Одного и того же или разных людей?  Как правило, пылкие слёзы наутро бывают после не менее пылких объяснений накануне…
прошу прощения за вольную интерпретацию.

Как  тёмен бред
ночных признаний мутных
в декабрьских лужах…
Пылкие слёзы наутро
снежная тень охладит

(Лейте Совушка) Ни разу не танка. Симпатичный такой мини-верлибр в готично-урбанистической манере. Где-то у меня есть пара подходящих картинок в манга-стиле - и со снегом, и с дождём...

12) Арканум Вивум "Река подо льдом" http://www.stihi.ru/2017/11/30/233

Река подо льдом.
В ноябрьском безветрии
тучи застыли.
Уж лучше бы буря,
Чем отвернувшись молчать

(Ирина Можаева-Кудряшова) Ярко выражено настроение, недосказанность
На мой взгляд только маленькая шероховатость, при чтении не заметная 5-7-5-6-7, "уж лучше бы буря" - это хорошо написано, менять не хочется

(Елена Графская) гармонично;

(Катерина Крыжановская) ... усталое сердце (нет в нём тепла любви...) стынет. Не плача..

(Сафонова Полина) Первая строфа понятна. О второй строфе можно подумать? В жизни да. Да, верно.

(Любимая Игрушка) Мудрая танка. ПЧС.
В послевкусии – ощущение надёжности, основательности ЛГ.

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Очень понравилось. Хорошая понятная поэтика и контрастность. Вот если б кто придирался, то посчитали «уж»  и «бы» лишними в стилизации. По мне,  это нужные эмоции . ПЗС.

(Шанель Де Шапокляк) Правильная двухстрофная танка с хорошей ассоциативной связью  между строфами.

(Лейте Совушка) А что тут комментировать?! Безупречно по построению, ритму, смысловым и ассоциативным уровням. И вообще - просто нравится!

13) Агата Кристи «Раскатились горошки» http://www.stihi.ru/2017/12/03/9390

забава птицам
и в мороз на болоте
клюква краснеет
будто в маминых бусах
раскатились горошки

(Елена Графская) не знала, что птицы питаются клюквой.

(Катерина Крыжановская) ... радость от созерцания мира - передаётся читателю! Спасибо..

(Сафонова Полина) Первая строфа природу описывает. И действительно клюква как ожерелье. А почему они раскатились наверно несколько вариантов.

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Мне нравится. Душевно. В мелочах копаться нет смысла, проще поставить высокий бал).

(Лейте Совушка) Неясно, почему именно 'забава'? Нормальный продукт питания, 'хлеб насущный', не баловство. В отличие от маминых бус. Правда без этого словечка будет неясна эмоциональная ситуация в агэку...
Неправильное употребление предлога: бусины раскатываются ИЗ ожерелья, В ожерелье их, наоборот, собирают. Кстати, или 'в маминоМ ожерельИ', или 'в мамино_ ожерельЕ'.
Впрочем, недостатки легко устранимые.

14) Агата Кристи «Фотоснимок на память» http://www.stihi.ru/2017/12/02/8685

красавец-олень
полон жизненной силы
стремительный бег
в заснеженных просторах
фотоснимок на память

(Ирина Можаева-Кудряшова) Очень "современная" танка, на мой взгляд, а олень это такой устойчивой образ в классической японской поэзии "олень и хаги", "крик оленя в горах" ... настроение противоположно классическим ассоциациям.
Бег за удачей?

(Елена Графская) вспомнилась "Снежная королева"

(Катерина Крыжановская) ... действительно. Фотоснимок!

(Сафонова Полина) Знакомая картина, удачный фотограф хочется думать, что смог оленя заснять.

(Леонора Прекрасная) Данный репортаж с места событий, извините, мало похож на поэзию.

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Образы природы во всех строчках первой строфы переданы слишком очеловеченными характеристиками. Лишнее рассказано про бег, но олень слишком невидим  во второй строфе.

(Лейте Совушка) Неясная смысловая разбивка в середине - так и хочется объединить 3 и 4 строки. Возможно из-за разного ритмического рисунка 4 и 5 строк. Может, стоит использовать устаревшую, но допустимую форму 'в заснежённых'?
Кроме того: 2 строка - оценочная, авторское восприятие, 4 строка - как раз пейзажная. А если их поменять?

15) Агата Кристи «Снежное утро» http://www.stihi.ru/2017/12/02/10596

стелет холстами
октябрьский покров зима
снежное утро
клён горит позолотой
знать не время морозам

(Елена Графская) зима, снежное утро, морозы - перебор,
слишком много зимы.

(Катерина Крыжановская) ... ПЗС - ПОЗИТИВ НАПОЛНЯЕТ ДУШУ :) Мысленно рисуешь картину и получаешь удовольствие! Спасибо..

(Сафонова Полина) Красиво! Снегом покрыло грязь,  без снега осенью золото и грязь, а со снегом золото и серебро! Клёну тоже наверно нравится свежий морозный воздух.

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Хорошо. Но «морозам» надо бы заменить каким-то чувством. Например, «разлукам».  Вторую строчку бы «причесал» для мягкого прочтения:
«зимний покров октября»

(Лейте Совушка) 'Снежное утро' - типичный образ для заснеженного пейзажа, когда снег ложится сплошь, т.е.,  'всё белым-бело'. Но ведь описание начинается со 'стелет холстами' - снег выпал неровно, с прогалинами.
В агэку выстроена весьма сомнительная логическая связь между не опавшим клёном и невозможностью близких морозов. Переход осень-зима, он знаете ли, такой разный бывает!..
Возможно, это и есть внутренне-эмоциональное? Просто неудачно оформленное?

16) Катерина Крыжановская «Странное..» http://www.stihi.ru/2017/12/03/10198

Коркою льдистой
Блестит и скрежещет

... полнолуние ..

Странные.. легли тени ..
Странные.. пришли чувства

(Елена Графская) странные строки

(Сафонова Полина) Да есть у меня такое фото. Полнолуние со странными тенями.

(Леонора Прекрасная) …полнолуние… которое скрежещет, действительно, вызывает странные чувства…
О ритме автор даже не думает. Как и об одном из основных требований конкурса: «II. Танка обязательно должна состоять из ДВУХ строф.» По-моему, это неуважение, как к организаторам конкурса, так и ко всем участникам, которые хотят чему-то научиться.

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Очень, очень зашифрованы чувства. А первая строфа много обещает. «Полнолуние» здесь у меня ассоциируется с полной жизнью за плечами. Все символы, взятые из природы, соответствуют возрасту. Можно зацепиться за слово «тени». Если это тени для макияжа, то появляется образ женщины перед зеркальцем. Может быть я всё выдумал. «Странные» неопределённо. Ближе какие-нибудь «холодные …смешанные...унылые…печальные…угасшие…тоскливые» тени и чувства.

(Лейте Совушка) Всё-таки индивидуальный стиль пунктуации не стоит использовать в твёрдых формах. Вот как здесь быть с полнолунием?! То ли это обособление по смыслу (искусственная пауза-кирэ), то ли эмоциональный акцент плюс заполнение ритмической паузы.. В первом случае остаётся неясным, что же всё-таки блестит и скрежещет, во втором - несколько озадачивает скрежещущее полнолуние.
Любопытное агэку получилось - такой грамматический параллелизм больше подошёл бы для финала классического буссоку-сэкика...

17) Шанель Де Шапокляк «Игра в снежки» http://www.stihi.ru/2017/12/03/11913

игра в снежки
у школьного порога
морозит руки
меня ты не обманешь
своим холодным взглядом

(Катерина Крыжановская) ... чудесная тема любви.. (во всех трёх произведениях этого автора..

(Сафонова Полина) Милые игры в снежки! Тот кто влюблён хочет привлечь внимание кидая снежком. Да он не обманет, у него в самом деле сердце горячее.

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Очень понравилось. Приятно вдумываться и ностальгировать… О первых обманах; о первых морозах взрослой жизни за школьным порогом; о первой взрослой и последней детской игре в снежки, как обмен переходно-возрастными колкостями. Если танка — короткая песня, то это школьный вальс).

(Лейте Совушка) Прекрасная шаловливая танка. На грани кёки, но не кёка. Это можно даже авторским жанром считать, подобно Dokurakugin Татибаны Акэми.
Одно только маленькое замечание: неясно, 'морозит руки' - продолжение предыдущих строк (одночастное хокку) или всё-таки самостоятельное высказывание? В последнем случае стоило бы изменить глагольное время, например, на 'замёрзли руки'...

18) Шанель Де Шапокляк «Немного тепла» http://www.stihi.ru/2015/10/02/4669

следы наших встреч
снегом зима заметает
без сожаленья
только у самых деревьев
осталось немного тепла


(Елена Графская) без сожаленья удалила бы "без сожаленья"

(Катерина Крыжановская) ... мастерски переданы оттенки чувств!

(Сафонова Полина) Место свидания снегом замело, верно подмечено, что только у самых деревьев

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Во второй строфе хотелось бы более ясного намёка, что деревья похожи на людей. И так хорошо, а было бы гениально). Есть отклонения от пунктов оценочных рекомендаций, но мне все Ваши темы и их раскрытие нравятся. По современному звучат….Не удержусь, отшучусь: «Солдат, не жми её к дереву».

(Лейте Совушка) Я бы этот текст скорей назвала мини-верлибром. Для танка здесь всё как-то перепутано...

19) Шанель Де Шапокляк «Рукавичка» http://www.stihi.ru/2017/02/18/3611

в сугробе снежном
ты потеряла рукавичку
вот так удача
твоя ладошка словно в муфте
в моей поместится ладони

(Ирина Можаева-Кудряшова) Каждая строчка и танка в целом очень выразительна, светится радостью.
5-9-5-9-9
Танка стройная по структуре и дает четкий ритм.
Но можно было бы дотянуть до 5-7-5-7-7, не теряя прелести.

(Елена Графская) сюда бы очень подошли варежки для двоих

(Катерина Крыжановская) (подарившие - тепло читателю.

(Сафонова Полина) Жениху приятно, что она потеряла рукавичку, теперь он согреет её руку.

(Леонора Прекрасная) Каждая из танка данного автора, на мой взгляд, достойна высокой оценки, но для ПЧС выбираю эту! Завидую ЛГ – как часто я теряла рукавички… без возврата…

(Любимая Игрушка) Светлая, добрая таночка. ПЧС.
Перечитывая в детстве «Снежную королеву» белой завистью завидовала Герде, которой принц и принцесса подарили муфту. Правда, потом Маленькая Разбойница забрала её себе: «А муфту уж я оставлю себе, больно она хороша! Но мерзнуть я тебе не дам; вот огромные матушкины рукавицы, они дойдут тебе до самых локтей! Сунь в них руки!»

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) В этой прелести мало недосказанности. Человечность («ты») всегда хороша, но к сожалению не в первых строфах танка. И всё-таки есть сухие законы жанра, будь они неладны. Тяжело судить).

(Лейте Совушка) Прекрасная кёка! Но не танка - хокку явно не о внешнем...

20) Любимая Игрушка «согревающее» http://www.stihi.ru/2014/01/10/7451

хрустальный иней
на высоких тополях
нежнейшим пухом
согревается душа
пьянящей красотою

(Катерина Крыжановская) ... ощущение тишины и волшебности..

(Сафонова Полина) Конечно красив, хрустальный иней. Тут хрусталь как кристалл , но противопоставляется нежнему пуху, что согревает душу своей красотой. Очень Хорошо!

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Вот, добрался до тяжёлой артиллерии). Сражён. Нежно и действительно красиво если представить «иней нежным пухом». Много смысловых картин. Природа  всегда красива. Мой совсем необязательный вариант, - не «красотою», а «новизною» из-за первоснежной темы. Вариант совсем не влияет на оценку. Просто отвлёкся.

(Лейте Совушка) Текст распадается - обе части формально об одном, но фактически независимы (нет смысловой переклички). Агэку так вообще выглядит общим местом, подходящим для 'подклеивания' к любой симпатичной пейзажной зарисовке.
'Нежнейший' по отношению к кристаллам инея выглядит как-то избыточно позитивно. Если бы хотя б не превосходная степень. Да ещё в сочетании с 'пухом'. Совсем другие ассоциации такое сочетание вызывает...

21) Любимая Игрушка «последний» http://www.stihi.ru/2016/11/01/11393

ложится тихо
самый первый снег
у ног твоих
так сложно мне поверить
что он увы последний

(Ирина Можаева-Кудряшова) Моно-но-аварэ, грусть, тайна, недосказанность.
5-5-4-7-7
Так же расстроена пренебрежением к правописанию по-русски.

(Катерина Крыжановская) ... ПЗС - Сложные чувства - мудрости и неизбежности.. прощаний..

(Арканум Вивум) все пять строк оканчиваются всего двумя ударными гласными – "е" и "и", а в двух последних строках практически рифма; хорей второй строки ломает стихотворение, написанное в остальном ямбом;

(Сафонова Полина) Самый первый снег, завтра уже не первый. Придётся поверить…

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Это очень трагичная танка. Простыми словами , а сказано значительно. Траурная по всёй видимости. Прямо эпитафия. Больше вдумываюсь и меньше оценочных слов. Не от того, что тема такая, а от того что действительно высокопробно и много лучше других такого же содержания.

(Шанель Де Шапокляк) Автору удалось внести так трудно вносимую недоговоренность (ёдзё) без использования абстрактных понятий, при этом смысл ясен и прозрачен.
Словосочетание «первый снег»  используется  не для формального
присутствия в качестве киго, а хорошо мотивирован: он  становится
последним для тех, кто вместе в последний раз.

(Лейте Совушка) Хокку прелестное, даже одночастность не мешает!
Но вот как-то озадачивает оппозиция 'у ног ТВОИХ' - 'сложно МНЕ'.  Так и уходишь, размышляя: то ли автор слишком глубоко зарыл смысл, то ли это тебе не хватает чутья...

22) Сафонова Полина "Тропа к полнолунию" http://www.stihi.ru/2017/12/04/1739

Проснулась ночью,
полнолуние. Тропа
к сердцу моему.
Мне бы по этой тропке
к лунной девушке пойти

(Катерина Крыжановская) ... загадочная неизвестность.. (что нибудь из мифологии - интересно..

(Леонора Прекрасная) Автор пребывает в своём оригинальном мире, не подвластном, увы, моему пониманию.

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Полина, смысл, к сожалению, не раскрывается. Может быть, тут сюжет из легенды? Гадать не буду. К тому же от женского лица. Понятно только то, что всё романтично. Было бы яснее, если не «к лунной девушке пойти» , а «к заветной мечте дойти» или «в сказку из детства попасть» или другая Ваша задумка. Получилось очень закодировано мифами.

(Шанель Де Шапокляк) Очень понравилась идея.  Если бы темой конкурса было «полнолуние» или «луна». Немного подправить  синтаксис, и будет хорошая танка с
аллегорией.

полнолуние
вижу, проснувшись в окне,
к сердцу тропинку…
мне бы по этой дорожке
к девушке лунной пойти

(Лейте Совушка) Не очень хорошо наличие паузы (кирэ) в середине 2-й строки. К тому же это вторая (!) кирэ.
'Тропа к сердцу' - это явно о внутреннем, не 'пейзажное'.
Но как-то об этом подзабываешь, добираясь до лунной девушки. Эй, я тоже к ней в гости хочу - не возьмёте ли с собой?

23) Сафонова Полина “Холод на земле Саха” http://www.stihi.ru/2017/12/04/1636

как во вселенной
на нашей земле Саха
такой же холод
шаман путешествует
в неведомый людям мир

(Катерина Крыжановская) ... неизведанное непознанное..

(Арканум Вивум) если убрать последние две строки, то получится заготовка для неплохого хайку

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Расточительно использовать  даже одно лишнее слово. А тут их четыре-пять.  Убрать «такой же», и только усилится эффект. Например, не написал бы «в нашем городе Москва». Просто «в Москве».  А освободившуюся площадь  заселим красками.   Интересно было вдумываться в замысел. Вторая строфа правильно разъясняет ассоциации начала. Привожу свой вариант, просто  попавшись в «магию» Вашей идеи.

в бездне вселенной
в бескрайних землях Саха 
властвует  холод         
шаман по снегу ведёт
паломников в белый мир

(Лейте Совушка) Вот про вселенную в первой части (хокку) не стоило бы! Для эффекта глобальности  можно было бы использовать идиому типа 'вселенский / космический холод". Правда, тогда придётся серьёзно перестраивать текст...
Неясен эмоциональный посыл второй части (агэку). Мы немного шаману завидуем, да?
Да, и 'неведомый'  не слишком удачное определение: что-то всё-таки и обычные люди знают. Вот только не бывали, не видали, всё, значит, с чужих слов... Эх!..

24) Сафонова Полина “Зимушка” http://www.stihi.ru/2017/12/04/1924

мороз крепчает
тёплое дыхание
тушь на ресницах.
Зиму осилит идущий
под туш вернёмся домой

(Катерина Крыжановская) оптимистическое-ощущение молодости и праздника: под туш вернёмся домой -
(предположительно - под туш духового оркестра..?

(Арканум Вивум) "разрубленное" на 5 частей стихотворение надо бы "склеить"

(Андрей Евгеньевич Из Москвы) Я сейчас только представил, ведь когда у нас начало зимы, у вас мороз крепчает. В “Зимушке”  всё хорошо. Даже слово перевёртыш вставили. Больше нет ни у кого).

(Шанель Де Шапокляк) Все пять строчек – отдельные предложения. Такой телеграфный стиль не подходит для танка, что в переводе означает «песня».

(Лейте Совушка) Без дополнительных комментариев ничего не понятно: куда? зачем? туш - фигурально или это о каких-то состязаниях?
Непонятен 'пейзаж', ясно только, что мороз и... кстати, а зачем ресницы-то было на мороз красить?..
Хотя настроение вкусно получилось! хотя и непонятно, что же всё-таки так тонизировало))


*************************************************
Теперь обсуждаем, спрашиваем, отвечаем.
Да, и не забываем рассказать о своём конкурсном произведении! Нам ведь интересно, что вкладывал автор в свои строки.
*************************************************
==========================================================
Ведущий Круглого Стола – Курума Такуми
==========================================================