Венецианские загадки

Волков Илья
Кто не вздыхал восторженно, когда
Туристская покачивалась барка?
Крылатый лев и чёрная вода,
Палаццо дожей, Гранд Канал, Сан Марко!

Венеция, ты увлекала нас
Величием былым неторопливо.
И я там был, и услыхал рассказ,
В котором все изложено правдиво...

Джованни, сын богатого купца,
Вбежал внезапно в комнату Хасана,
Закупщика на службе у отца,
Любителя Ибн Сины и кальяна.

-Хасан, - воскликнул, подавляя стон,
Рукою ухватив за край одежды:
В прекрасную Росину я влюблен!
Но выкрасть эту розу нет надежды.

Всему виною старшая сестра.
Высокомерна и умна сверх меры.
Ей по сердцу жестокая игра -
Выдумывать преграды кавалерам.

Немало было смелых, молодых,
Пытавшихся добиться состраданья
И тонущих в сетях подвохов злых.
Теперь и мне досталось испытанье.

Мне велено пробраться под балкон
И, дожидаясь утреннего часа,
Росину развлекать, нарушив сон,
Чтобы она откликнулась три раза.

Когда в ответ молчанья не прервёт,
То обречёт на вечную разлуку.
А выйдет на балкон, наоборот,
Я сердце получу её и руку.

Застыл от страха словно истукан.
Не наберется мыслей и на блюдце.
Поможешь ли в такой беде, Хасан,
И отчего глаза твои смеются?

-На суше и на море важен друг,
Который в час нужды прикроет спину.
Приободрись и прочь гони испуг.
Вдвоем пойдём мы развлекать Росину.

***
-Сестра, сестра! Ты слышишь голоса?
Похоже под балконом сразу двое.
Послушаем, пожалуй, полчаса,
Молчанье сохраняя гробовое.

-Я угол занавески отверну.
Там пылкий воздыхатель твой Джова;нни.
-А кто второй?
-Позволь, сейчас взгляну.
Он с бородой, в халате и в тюрбане...

С Джова;нни стоя, говорил Хасан:
-Гонец принёс известие худое:
В дороге был ограблен караван.
Из одного села погибли трое.

Их рассекли ударом пополам
И головы от шеи отделили.
Свалили ру;ки не к своим ногам
И головы к чужим телам сложили.

Когда настало время похорон
И три семьи в слезах о близких тужат,
Скажи, вдове как отыскать, где он?
Где тот, в ком опознать могла бы мужа

Задумался Джова;нни: - По рукам
Узнала бы, что нежно обнимали.
Хасан сказал: - Скорее по ногам,
Сносившим дома не одни сандали.

Раздался голос звонкий: - Боже, вы...
Какая чушь! Несносные мужчины!
Что может быть важнее головы?!
Упреком жёг с балкона взгляд Росины.

За нею вышла старшая сестра:
-Идем же в дом. Темно. Шуметь неловко.
Ещё уснуть есть время до утра.
Наивна байка, да хитра уловка!

Джованни рад: - Не верю. Дивный сон!
Удача словно влага из кувшина!
Отозвалась и вышла на балкон
К нам в первый раз прекрасная Росина!

***
Хасан погладил бороду тогда
И, пряча в ней улыбку озорную,
Сказал: - Теперь поведаю, о да,
Историю тебе совсем иную...

В одном краю когда-то далеко
Три брата одиноко вместе жили.
Без девушки в хозяйстве. Оттого
Из дерева её создать решили.

Был старший дровосек. Срубил он ствол.
А средний - резчик- выточил фигуру.
Портным был младший. Он стихи прочёл,
Одежду сшил и плащ из тёплой шкуры.

И оживились вдруг черты лица.
-Ты нам, как дочь, - в ответ сказали трое.
Всех почитай, но выбери отца.
Как быть, Джованни? Дело не простое.

Джованни неуверенно сказал:
-Я думаю в отцы годится старший.
В семье предотвратит любой скандал
И дерево в лесу он встретил раньше.

Хасан воскликнул: - С головы до пят
Другой девице выточил фигуру.
По мне подходит больше средний брат.
Представь, когда б нарезал он халтуру.

Раздался голос звонкий: - Нет и нет!
Какая чушь! Несносные мужчины!
Её создатель - молодой поэт.
Упреком жёг с балкона взгляд Росины.

За нею вышла старшая сестра:
-Идем же в дом. Опять шумишь? Неловко.
Ещё уснуть есть время до утра.
Все в байке ложь , да хороша уловка!

Джованни рад: - Не верю. Дивный сон!
Кружится голова, как от жасмина.
Отозвалась и вышла на балкон
И в этот раз прекрасная Росина!

***
Джованни: - Дело движется к утру.
-Не торопись. Мы действуем по плану.
Хочу я разглядеть её сестру.
И третий зазвучал рассказ Хасана...

-Была у графа доблестного дочь.
Три рыцаря её ру;ки искали.
Однажды дни пиров умчались прочь,
Настало время скорби и печали.

Пришла война. В бою случилось так:
Разбит и граф, и рыцари разбиты.
Дочь в башню заключил жестокий враг
Заложницей без прав и без защиты.

Вновь первый рыцарь воинов собрал
Освободить законные владенья.
Другой со смельчаками влез на вал
И графа прикрывал от нападенья.

А третий, выбрав потемнее ночь,
Один с мечом прорвался до темницы,
Освободил всех пленников и дочь.
Джованни, друг, кому на ней жениться?

-Достойней первый рыцарь. Если б он
Отвоевать не смог тот край обратно,
Как удержать без замков знатных жён.
Не правда ли? Хасан сказал: - Занятно!

И поясняя мысль свою Хасан
Добавил: - Больше мне второй потрафил.
Своим щитом он встретил ятаган,
Который мог бы обезглавить графа.

Но тут раздался голос: - Что за бред!
Какая чушь! Несносные мужчины!
Её спас третий. В том сомненья нет.
Упреком жёг с балкона взгляд Росины.

За нею вышла старшая сестра.
Красавица, что и смотреть неловко.
-Уже рассвет, -сказала, - нам пора,
А быль мила и хороша уловка!

Джованни: - Я не верю. Дивный сон!
Для радости есть веская причина!
Отозвалась и вышла на балкон
И в третий раз прекрасная Росина!

Тут старшая сестра произнесла:
-За редкий ум благодарю Хасана.
Джованни испытала не со зла,
Препятствовать влюбленным перестану.

***
Старинный многолюдный карнавал:
Баутто , Арлекино, Панталоне.
Какую б маску ты не выбирал,
Веселья не скрывают капюшоны.

Мужчина - на минуту кондотьер,
А женщины - прелестные сеньоры.
За золоченой тяжестью портьер
Синеет бесконечной гладью море.

Венеция как прежде на виду.
И если вдруг билет счастливый выну,
Гуляя по Риальто я зайду
К праправнукам Джованни и Росины.