Oh Tannenbaum - с немецкого

Ирина Кривицкая-Дружинина
Эта незатейливая немецкая рождественская песенка-гимн на Западе привычна так же, как в России «В лесу родилась ёлочка». Наиболее известная её версия была создана в 1824 году лейпцигским органистом и учителем Эрнстом Аншульцем. Мелодия основана на старом фолк-мотиве, а слова восходят к 1550 году. Для музыкальной иллюстрации я взяла исполнение Филармонического детского хора Дрездена.

Без музыки тексты песен не воспринимаются, поэтому не поленитесь, пожалуйста, посмотреть видеоролик:
http://www.youtube.com/watch?v=fjcb41krecE (http://www.stihi.ru/


О ЁЛОЧКА

О ёлочка, о ёлочка,
Свежи твои хвоинки!
И в летний зной, и в холода
Они так зелены всегда.
О ёлочка, о ёлочка,
Свежи твои хвоинки!

О ёлочка, о ёлочка,
Тебе мы очень рады!
Ты каждый год на Рождество
К нам в дом приносишь волшебство.
О ёлочка, о ёлочка,
Тебе мы очень рады!

О ёлочка, о ёлочка,
Ты стойкости нас учишь!
Надежду ты вселяешь в нас
И утешаешь в трудный час.
О ёлочка, о ёлочка,
Ты стойкости нас учишь!


Подстрочный перевод:

О ёлка, о ёлка,
Как прочны твои иголки!
Ты зеленеешь не только в летнее время,
Но также зимой, когда идет снег.
О ёлка, о ёлка,
Как прочны твои иголки!

О ёлка, о ёлка,
Ты можешь мне очень понравиться!
Как часто уже к Рождеству
Дерево твое меня очень радует!
О ёлка, о ёлка,
Ты можешь мне очень понравиться!

О ёлка, о ёлка,
Твое платье хочет меня вот чему научить:
Надежда и стойкость
Дают утешение и силу в любое время.
О ёлка, о ёлка,
Твое платье хочет меня вот чему научить!


Немецкий текст:

Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blaetter!
Du gruenst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blaetter!

Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat schon zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!

Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Bestaendigkeit
Gibt Trost und kraft zu jeder Zeit.
Oh Tannenbaum, Oh Tannenbaum
Dein Kleid will mich was lehren!