http://www.stihi.ru/2017/12/17/8048
Оригінал:
Відгуляло гомінке розвеселе літечко,
А тепер холодний дощ сипле сум крізь ситечко.
Пролітають так роки, наче в телебаченні,
І не знаю де тепер віднайти, що втрачено…
Не шкодую ні за чим, стоячи на краєчку,
Із пошарпаним дощем вечір коротаючи,
Та мене, немов дитя, веселить і радує,
Що, можливо, хтось мене, часом, тепло згадує.
Що садок в мене росте – молоденькі вишеньки,
Що онуки навесні стануть трохи вищенькі!!
Верховодить сміх дзвінкий у моїм будиночку,
А чарівна донечка мріє про дитиночку!!
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Отгуляло в шуме дней радостное летечко,
А теперь холодный дождь сыплет грустью в ситечко.
Пролетают так года…в телике ль, по радио…
И не знаю, где теперь отыскать утраты мне…
Не жалею ни о чём у Судьбы на краечке,
Вновь с потрёпанным дождём вечер коротаючи.
Нет ни дня – ну, как дитя! – веселит заранее,
Если кто решит меня взять в воспоминания!..
Что садок растёт, и в нём – молодые вишенки,
Что внучата по весне станут…то ли выше ли,
То ль разумней…смех взлетит юркою верёвочкой!
И что доченька моя…хочет вновь ребёночка!
Аватар Автора оригинала