болезнь не съезжает со всем

Остров Баалам
Болезнь не съезжает со всем барахлишком через плечо.
Бросает: я – не насовсем, – через оголившееся плечо, – если что,
избавься. – И прочее в современном, отчаливающем в прошлое
очевидное нарративе. – Оглядывайся или нет, я по-своему тебя любила.
Болезнь, бывшая мания, остаётся, очевидно, во вкусе, в хорошем. И
не рассчитывала, очевидно, съезжать. Да тут всё очевидно. И всё-таки ручки умыла.
С такой вот всегда треугольник. Классическая меланхолия с собачьей одышкой.
То буйноцветущее буйство с выламыванием входной, доёбывание на репите, то
замогильный депрессии штиль, с затуманенной бело-молочным костью протяжённой по плотности схожий, вытерпеть
каковой изнутри проще, чем со стороны. Забирай-ка своё барахлишко,
хамуда', дабы впредь на него не оглядывался. В загогулине телефонной не
карауль на малохольное эго-эхо разлагающийся, де, голос; коронное
выжидание, знай, не прокатит. Другого шороха в трубке жду и пусть не дождусь.

хамуда (ивр.) ж. р. фамильярное, приблизительно дорогуша
с собачьей одышкой см. Гиппократ
оглядывайся или нет Не оглядывайся драма Марины де Ван