Из ногайской поэзии:
Гульфира БЕКМУРАТОВА
ЭМИЛЮ
Назвала бы тебя – «ангелочек»,
Если б ты не шалил, мой сыночек.
Назвала бы тебя – «непоседа»,
Если бы ты не спал до обеда.
Назвала б тебя «мёдом», хоть раз я,
Да боюсь, налетят пчёлы сразу…
За проказы тебя я ругаю,
А когда уезжаю, скучаю.
Неслух мой, закрывай свои глазки,
Слушай на ночь хорошие сказки…
И пусть сладко под них тебе спится –
Моего ты сердечка частица.
Перевод с ногайского М. Ахмедовой-Колюбакиной