Сон похож на мост между днями
Сегодняшним и завтрашним,
Под которым, как река, годами
Течёт душа в отсветах радужных.
29.12.17г.
Борис Бериев - автор перевода
На картинке: испанский поэт Хуан Рамон Хименес
Лауреат Нобелевской премии по литературе 1956 года
Годы жизни: 1881 - 1958
Juan Ram;n Jim;nez. La noche
El dormir es como un puente
que va del hoy al ma;ana.
Por debajo, como un sue;o,
pasa el agua, pasa el alma.