REOL - Kamisama ni Nattahi

Рех Пламенный
День, когда я стал Богом (литературный перевод)

Verse 1:
Может я сказал много лишнего, но
Об этом сожалеть уже нет смысла все равно.
Те невидимые цепи, что связали нас давно
Стали падающей цепью костяшек домино.

И раз за разом на все те же грабли наступить,
Пока кто-то не решится обрубить эту нить,
Истертую как начало всех начал…
И я бы не сказал, что раньше этого не замечал.

Я не ставлю знак равно между «не люблю» и «ненавижу»
Но отчаянье - это все, что я между нами вижу
И я не знаю почему все, что я хочу тебе сказать
Рассыпается несказанным, как замок из песка.

Потерял больше, чем имел… Кто больше из нас прав?
Я не смогу жить дальше со слезами на глазах
Я не хочу возвращаться, но потупив глаза
Я снова говорю тебе: «До завтра! Пока-пока.»
 

Chorus 1:
«Пока! До завтра!» И я махну рукой
И ты растворяешься в толпе
И я не смогу сказать тебе ни слова.
У обещаний всех, что ты тогда дала
Просрочена дата
Не знаю
Стоит ли нам встречаться снова.

Verse 2:
Горький привкус правды и всего о чем молчал
Лишь рассвет нашел в заливе свой причал
И я давно уж не ребенок, но в свете последних дней
Я не скажу что сильно взрослый. Тут уж верь-не верь…

И сдаваться так рано… Наверно.
Что могло быть хорошо, обернулось скверно.
И так много не досказано, что проще уж молчать.
Жить друг у друга на пороге, но в двери не стучать.

Пытаясь осознать все, что потерял,
Я искал тебя, при этом исчезая сам…
Мы могли быть небесами, а стали клубом дыма
Стоило оставить все, как оно и было.

Пытаясь подсчитать все, что приобрёл
Я понял - это лишнее, и все летит в костёр.
Только став прозрачно-чистыми. И уже порознь, мы
Сможем сделать шаг в объятья новой жизни.

Chorus 1:
«Пока! До завтра!» И я махну рукой
И ты растворяешься в толпе
И я не смогу сказать тебе ни слова.
У обещаний всех, что ты тогда дала
Просрочена дата
Не знаю
Стоит ли нам встречаться снова.

Bridge:
Время года так похожее на тебя – оно проходит.
Время года так похожее на тебя …

Если лепестки моих сомнений к тебе с ветром примчатся
Знаю одно - мне не достучаться.
И бессильный крик моих легких не покинет
Я всё перепишу и оно вмиг сгинет.

Я никогда не забуду твоих поступков и слов
В этом мире самовлюбленных ослов.
Что ж, пускай, так тому и быть,
That’s fine
Уйду, не оборачиваясь. Теперь мне с этим жить.


Chorus 2:
 «Пока! До завтра!» И я махну рукой
И ты растворяешься в толпе
Я так и не смог сказать тебе ни слова.
У обещаний всех, что ты тогда дала
Просрочена дата
Не знаю
Стоит ли нам вообще встречаться снова.

 «Пока! До завтра!» И я махну рукой
И ты засмеёшься в ответ,
И я понял в тот же миг, что встрял по полной :)
Пусть у обещаний  всех, что ты тогда дала
Просрочена дата…
И черт с ней!
Я буду ждать твоей улыбки снова.

*

Послесловие:
Два человека прощаются на перекрестке, уже порядком устали друг от друга, и эти мысли в голове проносящиеся как синкансен на скорости 400 километров в час. Что может изменить доля секунды? Что может изменить улыбка? Абсолютно всё!
Отдельная благодарность мисс REOL за такой проникновенный трек, как смысл так и подача - просто nice! Весьма говорящее название, прощение - уже пол пути к тому, чтобы самому стать Богом. Мало кому это по-настоящему удается.

*

Ccылки:
1) Переведено с английской адаптации японского текста by N Muth
Source: http://lyricstranslate.com/ru/translator/nmuth

2) Исполнитель REOL
   Utaite Wiki:   http://ru.utaite.wikia.com/wiki/Reol
   Official:      http://www.reol.jp/
   Youtube:       https://www.youtube.com/user/reolch
   Insatgramm:    https://www.instagram.com/rrreol999/