Рождественские мысли, из Рильке

Галина Бройер
В иные дни молчит душа моя:
Дом Господа, ушли все прихожане.
Лишь ангел, простирая свои длани
Кадилу супротив, не перестанет
Восторг хранить, за грешников моля.

Мечтательных святых темнеет взгляд
В растерянно-тоскующем стремленьи
Услышанными быть, чтоб в воскресенье
Пришёл народ и пел в богослуженьи
Под тихое качание лампад.

=================================

Душа ли это, что, робея так,
Стрекочет в вас? Достойные уделы,
Аплодисменты просит, как дурак,
И умирает бедной, как бедняк,
В дыму кадил готической капеллы, -
Душа ли это?

В ночь-синеглазку майский цвет снежит,
И в ней далёкий путь миров вершиться,
По мне: часть вечности, чей след сокрыт
В груди моей. И дрожь и крик навзрыд
И вырваться и с ними бы кружиться…
Душа вот - это.

***

An manchem Tag ist meine Seele still:
Ein Gotteshaus, draus alle Beter gingen.
Ein Engel nur wehrt mit den goldnen Schwingen
dem Weihrauch, der mit seinen leisen Ringen
den Jubel seiner Arme fesseln will.

Vertraeumte Heiligenbilder dunkeln drin: 
In ratlos-sehnendem Erhoerenwollen:
Sie warten auf den Sonntag mit den vollen
Gestuehlen und dem grossen Orgelrollen -
und blasse Ampeln schwanken her und hin. ;

========================================

nennt ihr das Seele, was so zage zirpt
in euch? was, wie der Klang der Narrenschellen,
um Beifall bettelt und um W;rde wirbt,
und endlich arm ein Armes sterben stirbt
im Weihrauch gotischer Kapellen,-
nennt ihr das seele?

schau ich die blaue Nacht, vom Mai verschneit,
in der die Welten weite Wege reisen,
mir ist: ich trage ein St;ck Ewigkeit
in meiner Brust. Das r;ttelt und das schreit
und will hinauf und will mit ihnen kreisen ...
und das ist seele

(Aus: Advent, 1898)