Страна чудес. The Greatest Showman The Other Side

Макояна
    [Финес Барнум]
Сейчас и здесь
Для тебя дело есть.
Я совершенно не давлю, но слушай:

Со мной беги,
Вкус жизни ощути.
Прочь от рутины и от стен, что душат.

Ты радугой залей всю серость будних дней,
Налёт безумства лишним не бывает.
Коль хочешь – будь как все, своим в чужой толпе,
Но я рискнуть тебя зову.

    Почему бы не сбежать от той роли, что твердят играть?
    Всё, что хочешь, я дам; тебе я покажу мечту,
    В Страну чудес путь освещу.
    Ты мог бы жить как прежде – иль заживи, как я.
    Клетки своей дверь открой – ведь ключик у тебя.
    И – чёрт! – в миг свободу обретёшь,
    В Страну чудес ты попадёшь.

            [Филип Карлайл]
        Окей, друг мой, ты манишь за собой,
        Тебя жаль расстроить – звать меня напрасно.
        Прости, но нет –
        И это мой ответ.
        Моя златая клетка-жизнь прекрасна.

        Тобой и твоим шоу я правда восхищён,
        В тебе есть нечто – честно, это нечто.
        Но моё место там, в верхах; орехов шелуха
        Пусть будет за одним тобой.

            Нет желания бросать свою роль, что так люблю играть.
            Всё, что нужно, беру. В богатстве жизнь хороша,
            Страна чудес мне не нужна.
            Ты сам, как хочешь, живи, а мне пойдёт и так.
            Не заперт я, обойдусь я и без ключа.
            О, чёрт! Жизнь богатых хороша,
            Страна чудес мне не нужна…

    [Финес Барнум]
…Неужто ты готов потратить каждый день
На виски да балы, на пьесы да лень?

            [Филип Карлайл]
        С тобой увидев меня, заголосят все кругом.
        Позор и опала, словно я глупый клоун…

    [Финес Барнум]
Но к тебе жизни свет вернётся, счастье вновь начнётся,
Позволь мне дать шанс мечтать как наяву, и сразу
Боль пройдёт, глаза разуешь
И стены тусклые в момент разрушишь.
О, эта радость стоит свеч, но
Я оставлю выбор за тобой.

            [Филип Карлайл]
        …Что ж, интригует, но за «так» не соглашусь я.
        Каков процент доходов шоу, что получу я?

    [Финес Барнум]
Хорошо, ты будешь в доле справедливой.
Получишь семь – и в деле ты, договорились.

            [Филип Карлайл]
        Я не вчера родился. Мне восемнадцать дай.

    [Финес Барнум]
Чего так много сразу? Нет, коней не стоит гнать.

            [Филип Карлайл]
        Пятнадцать.

    [Финес Барнум]
Восемь дам.

            [Филип Карлайл]
        Двенадцать?

    [Финес Барнум]
Девять дам.

            [Филип Карлайл]
        Десять.

    [Финес Барнум, Филип Карлайл]
Почему бы не сыграть ту роль, что в жизни не играл?
Всё, что хочешь, я дам; тебе я покажу мечту,
Путь в Страну чудес.

И если за мной пойдёшь
И будешь ты, как я,
Ты клетку брось, ключ теперь у нас – и у тебя.
О, чёрт! – в миг свободны станем мы,
В Страну чудес лететь вольны.

И если за мной пойдёшь
    (Путь в Страну чудес)
И будешь ты, как я,
    (В Страну чудес лететь вольны)
То словно ласточки в небе, в миг свободны станем мы,
В Страну чудес лететь вольны.



Оригинал: мюзикл "Величайший шоумен" - The Other Side

    [P.T. Barnum]
Right here, right now
I put the offer out
I don't want to chase you down, I know you see it

You run with me
And I can cut you free
Out of the drudgery and walls you keep in

So trade that typical for something colorful
And if it's crazy, live a little crazy
You can play it sensible, a king of conventional
Or you can risk it all and see

    Don't you wanna get away from the same old part you gotta play
    'Cause I got what you need So come with me and take the ride
    It'll take you to the other side
    'Cause you can do like you do or you can do like me
    Stay in the cage, or you'll finally take the key
    Oh, damn! Suddenly you're free to fly
    It'll take you to the other side

            [Phillip Carlyle]
        Okay, my friend, you want to cut me in
        Well I hate to tell you, but it just won't happen
        So thanks, but no
        I think I'm good to go
        'Cause I quite enjoy the life you say I'm trapped in

        Now I admire you, and that whole show you do
        You're onto something, really it's something
        But I live among the swells, and we don't pick up peanut shells
        I'll have to leave that up to you

            Don't you know that I'm okay with this uptown part I get to play
            'Cause I got what I need and I don't want to take the ride
            I don't need to see the other side
            So go and do like you do, I'm good to do like me
            Ain't in a cage, so I don't need to take the key
            Oh, damn! Can't you see I'm doing fine
            I don't need to see the other side

    [P.T. Barnum]
Now is this really how you like to spend your days?
Whiskey and misery, and parties and plays

            [Phillip Carlyle]
        If I were mixed up with you, I'd be the talk of the town
        Disgraced and disowned, another one of the clowns

    [P.T. Barnum]
But you would finally live a little, finally laugh a little
Just let me give you the freedom to dream and it'll
Wake you up and cure your aching
Take your walls and start 'em breaking
Now that's a deal that seems worth taking
But I guess I'll leave that up to you

            [Phillip Carlyle]
        Well it's intriguing, but to go would cost me greatly
        So what percentage of the show would I be taking?

    [P.T. Barnum]
Fair enough, you'd want a piece of all the action
I'd give you seven, we could shake and make it happen

            [Phillip Carlyle]
        I wasn't born this morning, eighteen would be just fine

    [P.T. Barnum]
Why not just go ahead and ask for nickels on the dime

            [Phillip Carlyle]
        Fifteen

    [P.T. Barnum]
I'd do eight

            [Phillip Carlyle]
        Twelve

    [P.T. Barnum]
Maybe nine

            [Phillip Carlyle]
        Ten

    [P.T. Barnum and Phillip Carlyle]
Don't you wanna get away to a whole new part you're gonna play
'Cause I got what you need, so come with me and take the ride
To the other side

So if you do like I do
So if you do like me
Forget the cage, 'cause we know how to make the key
Oh, damn! Suddenly we're free to fly
We're going to the other side

So if you do like I do
    (To the other side)
So if you do like me
    (We're going to the other side)
'Cause if we do we're going to the other side
We're going to the other side