Танковое кладбище

Александр Пятаченко
   


Кладбище  танков. Башни,
Рваные  корпуса.
Брызги  моторной каши,
Не отвести глаза.

С ночи в железе  рыщем,
Холод. Мороз  упруг.
Дышит завод  огнищем,
Адский, десятый  круг.

Что побледнел, болезный,
Падать тут не моги!
Лазим в гробах железных,
Выгрести угольки.

Мёртвые постояльцы,
Тёмных, зловонных  нор.
Вот – голова страдальца,
Втиснута  меж  опор.

Выгорела  по брови,
И шлемофон - труха,
Пятна  вскипевшей крови –
бурая  шелуха.

 Руки – сухие плети,
Чёрные  кости ног,
Грозные  метки   смерти.
На, покури чуток.

В дырах выводит  ветер,
Тошный, утробный свист.
Крестник - белобилетник,
Бывший  стрелок – радист.

Вышибло  прямо в харю,
цифирки да стекло.
Мертвых не бойся, паря,
эк тебя повело!
 
Чёрный оскал «пантеры»,   
рваный, железный рот.
Эта - пойдёт в мартены,
этот – хорош, в ремонт.

Всё, что могли, свершили,
Новые – заводи!
Были когда то в силе,
Бился огонь в груди.

Сгинули… в гнутых  дулах,
Не запоёт снаряд,
И в дизелях уснулых,
Поршни не застучат.
   
Старший, пихнув  мехвода,
Не закричит – Вперёд!
Башнер, с небритой мордой,
Люльку*  не оботрет.

Так то, пошли на  принцип,
Роты, взвода, полки,   
Вражескому  зверинцу*,
Выкрошили  клыки.

На-ка, глотни от страха.
Вот они, здесь лежат,
Серые горки праха,
Наших, родных ребят.

Контурами чернеют,
Тени былых  людей.
Ненависть молча зреет,
Молча – оно верней.

Косточки. Шлак. Патроны.
Рваный, стальной доспех.
В круглую пасть погона*,
падает первый снег.

21.  11.  2017г.  Пятаченко  Александр.

Примечания:   
Люльку*, люлька – деталь артиллерийского или танкового  орудия.
Вражескому  зверинцу*- имеется в виду тенденция  именовать танки немецких панцерваффе  звериными  прозвищами. Танки «Тигр» и «Пантера», самоходные орудия «Элефант»(Слон) , «Насхорн»(Носорог),  «Мардер» (Куница), «Хетцер»(Борзая) «Веспе»(Оса), и тд.
погона* Погон – кольцевая деталь на крыше корпуса танка для посадки башни.