Эхо любви-Р. Рождественский-english

Евгений Ратков
ECHO OF LOVE

Перевод песни "ЭХО ЛЮБВИ"
слова Роберта Рождественского,
музыка Е. Птичкина




There will be a dust of the stars in the sky 
And branches will lose snow’s cover - 
I’ll hear your voice through  thousands miles:
We’re  echo, echo,
We’re  echo, echo,
We’re long echo of  each other.
We’re  echo, echo,
We’re long echo of  each other.

May be I’m far, but you feel I’m near,
I will never say you my  «farewell»,
Love calls us to be in its sphere,
We’re tender, we’re tender,
We’re tender touch  hearts of each other.

Beyond  deadly circle - I know it is true - 
By  darkness we won’t  be smothered:
They won’t be parted - souls of me and you:
We're memory, we're memory,
We're  stellar memory of each other.
We're memory, we're memory.
We're  stellar memory of each other.
We're memory, we're memory,
We're  stellar memory of each other.
===========================================




Покроется небо пылинками звезд
И выгнутся ветви упруго
Тебя я услышу за тысячу верст
Мы эхо мы эхо
Мы долгое эхо друг друга
Мы эхо мы эхо
Мы долгое эхо друг друга

И мне до тебя где бы я ни была
Дотронуться сердцем не трудно
Опять нас любовь за собой позвала
Мы нежность мы нежность
Мы вечная нежность друг друга
Мы нежность мы нежность
Мы вечная нежность друг друга

И даже в краю наползающей тьмы
За гранью смертельного круга
Я знаю с тобой не расстанемся мы
Мы память мы память
Мы звездная память друг друга
Мы память мы память
Мы звездная память друг друга

Мы память мы память
Мы звездная память друг друга
Мы память мы память
Мы звездная память друг друга