Белы снег перевод на украинский

Петр Голубков
Белы снег*  (сл. Г. Буравкина, муз. Э. Ханка)

Белы снег белы снег белы снег белы цень
Белы снег белы снег белы снег белы дзень
Ты куда мяне клiчаш паслухай
Завiруха мяце завiруха
На дварэ нi машын нi людзей
На дварэ нi машын нi людзей
Завiруха мяце завiруха
Ты куда мяне клiчаш паслухай
На дварэ нi машын нi людзей
Нi машын нi людзей

Белы снег белы снег белы снег белы след
Белы снег белы снег белы снег белы свет
За табой асцярожна ступаю
Засыпае нас снег засыпае
Патрапляю у замецены след
Патрапляю у замецены след
Засыпае нас снег засыпае
За табой асцярожна ступаю
Патрапляю у замецены след
У замецены след

Белы снег белы снег белы снег белы клен
Белы снег белы снег белы снег белы сон
Як паходня твой шаль ружавее
На зямлi я i ты i завея
И вакол нi вачей нi акон
И вакол нi вачей нi акон
На зямлi я i ты i завея
Як паходня твой шаль ружавее
И вакол нi вачей нi акон
Нi вачей ни акон
-----------------------------------------------------------
* см.
БІЛИЙ СНІГ  (вільний переклад П.Голубкова)

Білий сніг, білий сніг, білий сніг - біла тінь.
Білий сніг, білий сніг, білий сніг - біла синь.
Ти куди мене кличеш, послухай:
Завірюха мете, завірюха,
На дворі - ні машин ні людей,
На дворі - ні машин ні людей.
Завірюха мете, завірюха.
Ти куди мене кличеш, послухай:
На дворі - ні машин, ні людей,
Ні машин, ні людей.

Білий сніг, білий сніг, білий сніг - білий слід.
Білий сніг, білий сніг, білий сніг - білий світ.
За тобою тихенько ступаю:
Засипає нас сніг, засипає,
Потрапляю в заметений слід,
Потрапляю в заметений слід.
Засипає нас сніг, засипає -
За тобою тихенько ступаю,
Потрапляю в заметений слід,
В заметений слід.

Білий сніг, білий сніг, білий сніг - білий схрон.
Білий сніг, білий сніг, білий сніг - білий сон
Наче факел ця шаль рожевіє,
На землі - я i ти, й заметіль в'є.
Навкруги - ні очей, ні вікОн
Навкруги ні очей, ні вікОн
На землі - я i ти, й заметіль в'є.
Наче факел ця шаль рожевіє.
Навкруги - ні очей, ні вікОн,
Ні очей, ні вікОн…