Слово о творчестве

Куприянов Вячеслав
Слово о творчестве. Речь на Международном форуме литераторов стран БРИКС в Китае (Чжухай) в декабре 2017.

   Наш век его информационными возможностями позволяет нам знать практически все и мгновенно о том, что творится в мире в настоящее время. Но при этом мы все меньше понимаем прошлое и со все большим трудом угадываем будущее. Поэты пытаются связать прошлое с будущим, храня традицию веры в вечность человечества. Но мир все более глух и к плачу, и к смеху поэта. Но, теряя в себе поэта, человек становится все более беззащитным перед наплывом волн лжи и обмана от имени жадных мира сего.
   Воображение поэта вступает в единоборство с опасной скукой мира:

Вдруг приснилось: Россия
огромной ночной бабочкой
химерическим бражником
распластана на земном шаре

но пыльца с ее крыльев
взметнулась в небо
и вот вам звезды

Если она вдруг сложит крылья
обнажится –
безликая бездна
и поглотит Европу и Азию
никакая Америка уже не поможет

Если она вдруг взлетит -
схлопнется земной шарик
не спасет даже
неевклидова геометрия

Успеть бы
скорее проснуться…

   Я вижу Россию. широким мостом между Западом и Востоком, кому-то этот мост может показать даже слишком широким. Если Запад дает этому мосту прочность, то Восток придает ему свою  гибкость, ибо слишком жесткое ломается. Кто-то видит в России не мост, а преграду, и хочет взорвать этот мост. Если повернуть Земной шар, то Россия может показаться хребтом Земли, и кажется нелепым, что кому то хотелось бы сломать этот хребет. И я рад, что этого не хотят ни Китай, ни Индия, ни Бразилия, ни Южная Африка. Когда я был в Бразилии, я с удивлением узнал, что Россия для Бразилии – это Восток! Я рад, что моя книга стихов вышла в Сан Паоло в Бразилии, и менее чем за год она распродана! Я рад, что моя книга стихов вышла в Калькутте на бенгальском языке, мне за нее намеревались даже дать премию в Бангладеш, где читают на этом языке. Я жду с нетерпением моей книги на хинди. Я рад моим стихам, которые выходят в Китае в замечательном переводе китайского поэта Ван Яньцзяо. У меня есть переводы стихов и прозы почти на все европейские языки, но в последнее время я все больше рассчитываю на понимание именно на Востоке. Что бы я хотел здесь от России, в свете учения академика В.И.Вернадского о ноосфере, о геологической силе человеческой мысли:

Надо расширить русское участие
В работе сил земного тяготения
И привести скорость русской мысли
В лад с постоянством скорости света

   Хорошо писал о различии поэтических традиций уральский поэт Николай Болдырев – в журнале, где я имею честь быть одним из редакторов, это  «Плавмост» №3/ 2017:
«В новой западной традиции – полная выговоренность, четкость формули- рывок даже в отношениях личных, подспудный приказ как воление сильного. На Востоке – недоговоренность, намёк, неутеснение, предположительность, дающие возможность иметь поле зазора между индивидами. Светящаяся ис-подволь сокровенность души – вот что красота на Востоке. Запад нашей души созидает красоту вместо поэзии. Ибо тайна поэзии позабыта-позаброшена. Красота созидается как условие комфорта личности и ее самоублажения. «По- люби себя!»… … Красота вся в вещном, в предмете. Поэзия в неуловимо-летучем, не могущем быть опред- меченным и потому проданным. Красота бьет на эффект, добивается прямого восторга. Поэзия намекает на тайну, на потаенную основу нашего бытия».
   Это сказано сегодня, хотя еще более двухсот лет назад европейцев предупреждал и уверял гениальный Фридрих Гёльдерлин, что «поэтически пребывает на земле человек», я бы даже сказал; «сохраняется »человек!
   Мой учитель, академик Юрий Владимирович Рождественский (1926 – 1999), великий ученый, он был востоковедом, китаистом, учеником академика Н.И.Конрада, и в тоже время основателем русской современной философии языка. Я слышал от него, что Восток, сохраняя свою духовную традицию, уважая и помня свою историю, обойдут вскоре технологический Запад, который все более стремится стать нетрадиционным, бездуховным. Свобода для Запада превыше Любви, так теряется справедливость. Я вижу, как сбываются прогнозы моего учителя относительно Китая и Индии.
   Моя Россия тоже старается сохранить свой хребет, сделать более крепким свой мост. Недавно, открывая в Крыму памятник царю-миротворцу Александру III, вспомнил его слова: «У России нет других союзников, кроме армии и флота». Мне так не кажется, Хотел бы, чтобы было еще что-то более мощное и вечное. Мне кажется, что у России не может быть других союзников, кроме мировой культуры.  И у мира нет другой защиты от безвременья, от превращения человека – не знаю.. что печальнее – в робота-раба или в дрессированную обезьяну – кроме творчества, и я так понимаю творчество: 

ТВОРЧЕСТВО

Творящий лирику
в эпоху эпоса

творящий трагедию
в эпоху оды

творящий человека
в эпоху человечества

творящий добро
в эпоху раздобревших

творящий свое
в эпоху освоенного

творящий странное
в эпоху расчисленного

творящий
в эпоху сотворенного

среди дозволенных чудес
вечно творит

недозволенное
чудо

Creativity

Creating a lyric
in the age of the epic
creating a tragedy
in the age of the ode
creating a man
in the age of mankind
creating good
in the age of do-gooders
creating one's own
in the age of ownership
creating the strange
in the age of the calculated
creating
in the age of the created
amid permitted miracles
forever creating -
this prohibited
miracle