Притча о красных волосах

Буффало Билл
Однажды под ливнем, на улице старого Лондона
Я рухнул на землю, споткнувшись о черные полосы
Своей жизни. Я был невменяем; я встал пред тобой,
И заправил в пальто твои красные волосы.

Пораженный чумой, биполярным расстройством, холерой,
Я поплыл по реке из асфальта на улице старого Лондона:
Домой я поплыл, или в тот магазин револьверов,
Что за осень не зря был так быстро распродан?

Что вы знаете, сэр, о душе моей черной и пошлой?
В нашем городе нет ни надежды, ни жизни, ни солнца -
Я встал рано, хоть век уже нынче не прошлый,
Но подумывал я, как случайно мне выпасть в оконце.

Но однажды под ливнем, на улице старого города
Я наткнулся на черной души своей полосу.
Я взглянул на нее и упал, лишь подняться я смог
С мыслью тронуть рукой твои красные волосы.