На Хиву! 11

Аркадий Казанцев
                Глава XI

Шумит Хивы Большой базар,
На вкус любой здесь есть товар,
Китайский чай, Бухарский шёлк,
Рубины, тем, кто знает толк.

Индийских специй целый ряд,
Висит на крючьях виноград,
Перс, изнывая от жары,
У лавки раскатал ковры.

Стучит из кузни молоток,
Лудильщик чинит котелок,
Корзины с фруктами кругом,
Мешки с пшеницей,ячменём.

Индийский и китайский рис,
Кинза, мускат и барбарис,
И в пол-мечети высотой,
Арбузы сложены горой.

А на вершине сарт сидит,
На рынок сверху вниз глядит,
Как будто весь базар ему,
Принадлежит лишь одному.

Глупцу и скряге он в лицо,
Метнёт вдруг острое словцо,
Разя того верней меча,
Клеймя не хуже палача.

На шутки остряка дивясь,
Толпа большая собралась,
Но тут карнаев хриплый звук,
Отвлёк людей вниманье вдруг.

Под длинных труб ужасный вой,
Нукеров ханских вышел строй,
Несущих на концах шестов,
Полсотни срезанных голов.

Воткнув их у мечети вряд,
К дворцу отправился отряд,
Народ к шестам собрался вмиг,
Поднялся гомон, гвалт и крик.

Меж кольев встал седой мулла,
За ним, лохматый девонА*,
Толпа людей, тесней сплочась,
С вниманьем слушать собралась.

Тут заиграла вдруг зурна,
И закружился девонА:
« О, правоверные, сейчас,
О белом наре будет сказ».


------------------------------------------------------
Девона (дивана, дуана, дубана) — в Средней Азии (Таджикистане, Узбекистане, Киргизии, Туркмении, Казахстане), а также у других тюркских народов (башкир, татар, азербайджанцев) — странный, сумасшедший, юродивый, одержимый духами. Термин Происходит из таджикско-персидского (фарси) девона(;;;;;;) и буквально означает «одержимый дэвами».