Крандиевская. Ахматова. Мать Мария. Цветаева

Виктор Коллегорский
1. Иерусалим

                Я нежности ветхозаветной
                Прохладу чую на щеке...
                Наталья Крандиевская

От наших глаз неотдалима
Холмистость Иерусалима
И огнедышащая синь,
Пока печаль неутолима,
А купина неопалима,
Откуда взгляд сюда ни кинь.

От сур мединских и мекканских
И псалмопений ватиканских,
Отсюда черпающих власть,
До троицких и францисканских,
Саровских высей и тосканских,
К истокам страждущих припасть, –

Здесь всё чудесней и желанней,
И нежности всё неустанней
Прохладу чует на щеке
Марине равная и Анне,
Чей стих звучит лишь первозданней
Холмов библейских вдалеке.

16 мая 2016

-------------------------------------------------------
Первые три строки – по условиям конкурса стихотворений об Иерусалиме 2016 года – цитата из стихов Бориса Чичибабина.
Холмов библейских вдалеке (архаическая, торжественная форма сочетаемости без предлога "от". Смотри, в частности, у Пушкина: "Школьной стражи вдалеке...") – Наталье Крандиевской, в отличие, например, от Бунина, неизменно восхищавшегося её стихами, так никогда и не довелось побывать в Иерусалиме.



2. Анна Ахматова

Только Волкова поля солома
Да воронежской воли холмы…
У решетки Фонтанного Дома,
У ворот пересыльной тюрьмы

В чёрный год прорыдавшая в голос
Самый скорбный из плачей Невы…
Но по воле Господней и волос
С драгоценной не пал головы.

Внучка Пушкина, правнучка Данта,
Слышу голос провидческий твой,
Вознесённая чудом таланта
Над Невой, над страной, над судьбой.

…Лишь молчанья горчайшая мука,
Залетейских отрава полей,
Выпьет душу. Ни слова, ни звука
Не забудется в песне твоей.



3. Мать Мария

                Памяти Елизаветы Кузьминой-Караваевой

Кем была ты – синицей? черницей?
Голубицей под Божьей десницей?

Чем ты стала – водою? капелью?
Вифлеемской звездой над купелью?

Умирать никому не привычно,
Остальное обычно, обычно…

Но отвергнул покровы земные
Дух твой скорбный и стих твой, Мария,

То волною, то ветром несомый,
Как синичье перо, невесомый.

8 – 12 октября 1974



4. Цветаева

...И страшно не участи мужа,
Едва ль её участь не хуже –
 
Зреть тьму, поглотившую дочь.
О, есть ли беззвёзднее ночь?!
 
Уж ей на земле не житьё.
И жаль не себя самоё –
 
Жаль милого сына, который,
Вернувшись в недобрую пору
 
С ней вместе на круги своя,
Погибнет за други своя.