Японский Пушкин

Марина Рохина
Зима. Японец торжествуя
 Так танка слаженно поет,
А гейша, мудрости почуя,
Уж с сакуры сбивает лед.
И солнце красное вставая,
Страну к надежде призывая,
Прогонит тараканов прочь,
Чем сможет девушкам помочь.
Вот бегает тануки чей-то,
Чирикая на разный лад,
Удачу сея с древних дат.
Шалун уж отморозил клеток:
Но дома, сбившись под столами,
Хозяева гнут оригами…


--------------
Навеяно разговорами о современной японской культуре, в которой соседствуют мудрые 3-5-стишия и весьма странного содержания телешоу, о символах Японии, о предположениях на тему современного японского быта. Написано в стилистике Пушкинского стихотворения с сохранением его ритма, его чередования рифм, крестьянских бытовых особенностей (как я сама поняла оригинальное стихотворение)