дождь тоньше

Марина Йончен
        ...Вздохнёшь – и ангельскую дрожь
        в разбитом сердце унесёшь.

                © Юрий Казарин




Бездна света,

тоньше света дрожь —

это тихо

умирает дождь.

Бездна света,

саван для дождя.

Уронили

с неба нам дитя.


Там, где падал —

вскинулась трава.

Умирал —

взлетели дерева.

Там, где лёг

разбитой птицей рух —

ожил мир,

а был мертвецки глух.


Невесом,

а был невыносим.

Это кто-то

воздух воскресил.

Это тихо

умирает дождь —

бездна света,

ангельская дрожь.




лето-осень (?) 2017 г.