Танцы над эшафотом

Анатолий Беднов
Желает знать подробности
Весь королевский флот.
С утра команде Робертса
Идти на эшафот
По мостовой промокшей
Под барабанный бой.
Все жители к помосту
Глазеть бегут гурьбой.
Будет вымпелы и флаги свежий ветер полоскать.
Помнишь, дергался под ветром на полотнище скелет?
Станем мы над эшафотом джигу весело плясать
Как, бывало, пляшут люди, чтоб в мороз не околеть.
Уильям Смит в прострации,
Лицо листом мелованным.
Тюрьма, допрос с пристрастием –
Все пальцы переломаны.
Грехи отпустит пастор,
Осмотрит врач тюремный.
Мы - пред акульей пастью
Детеныши тюленей.
Над зловещим эшафотом спляшет Джонни, канонир,
Спляшет плотник корабельный, спляшет боцман, спляшет кок.
Полюбуется на танец толстомордый колонист.
Жаль, что Патрик не вернется к милой Мэри в город Корк.
Все пули по касательной,
Не числюсь среди павших.
В день казни показательной
Собрали экипажи.
- Знай: резали, разбойники,
Людей как поросят…
Поют свои рапсодии
Пассаты в парусах.
И пускай скрутили руки, и костюмчик полосат,
И косынкой завязали для приличия глаза.
Будем мы над эшафотом джигу весело плясать,
Как в портовом старом пабе Стив Мак-Грей, войдя в азарт.
Под башмаком-колодкой
Вдруг выскользнет доска.
Отчалит словно лодка
От влажного песка.
Сюда б полпинты водочки
И табака щепотку.
Исполнят ноги в воздухе
Беззвучную чечетку.
Не на палубе, не в пабе отобьем последний такт.
Бросим задницу как якорь к черту на сковороду.
До свиданья, судьи, стражи, строгий юный лейтенант.
До свиданья, до свиданья… До свидания в аду!