Я предпочел бы уйти по-английски

Иоанн Аид
Я предпочел бы уйти по-английски.

Нет я не сдался, а просто устал,
Что жизнь это сцена, любовь карновал.
Пытался понять.. смысла нету и близко,
Я предпочел бы уйти по-английски.
Не хочу быть деталью этого мира,
Где каждый поступок чтоб попасть "на ветрину".
И небо не то уже и солнце не греет,
Грусти поведаю ветру, а он скорей не поверит.
Полет моих мыслей не сказал бы что низкий,
Думаю легче было бы уйти по-английски.
Это бесспорно душевная слабость,
Но на это плевать если отсутствует радость.
Проблема за проблемой, одна за одной.
И нервы порвутся потертой струной.
И будет не важно боротся за жизни,
Намного проще будет уйти по-английски.
Чтобы слезы не видеть от этой разлуки,
Нужно поднятся с кален и взять себя в руки.
Решенье принять на 100% заряде.
И позже поникнуть в неминуемом страхе.
Думаю это и есть как раз таки слабость,
И на плечи погрузит куда большую тяжесть.
Легче уйти не оставив записки,
Я предпочел бы уйти по-английски...