В тебе всё прекрасно - ода Татышлам

Томас Нигаматзянов
               
                (перевод с татарского произведения Галии Гайнетдиновой)

Я еду по асфальту в Татышлы –
На родину свою, любимый край.
Вот так  вот возвращаюсь в детство я.
Земля родная, ты меня встречай!

Ах, Татышлы! В тебе прекрасно всё! –
Здесь потрясающе брезжит рассвет,
Бурлит здесь летом праздник сабантуй,
Такие песни тут рождаются на свет!

Поэты пишут о тебе  стихи,
Учёные – историю твою.
Святую службу самую несут
Врачи – селян здоровье берегут.

В команде звёзд - эстрадные певцы,
Таланты молодые здесь растут.
На «чёрном золоте» нефтяники
Свой демонстрируют прекрасный труд.

В ударных стройках – тутошняя жизнь,
Куда ни глянь – добротные  дома.
Мечеть соборная – звучит азан
Певучий, слышно аж издалека.

Течёт речушка с именем Бармыш,
Укрывшись зарослями камыша.
Отчизну кормят  хлебные поля,
Запасы нефти, верно, до шиша.
 
Твои  поля, луга и родники -
Они  бальзам целебный  для души.
Когда же жаворонки  трели  льют,
Вибрирую я струнами души…
Как только чувствую - соскучился,
Спешу  к тебе, родные Татышлы.