Jeanny Arnaud-Medici. Франция. Ребёнок!

Ольга Шаховская
Jeanny Arnaud-Medici

« Un enfant c'est le dernier po;te d'un monde
qui s'ent;te ; vouloir devenir grand »
Jacques Brel

L’Enfant !

Quant un enfant na;t
C’est tout un monde qui appara;t
La plus modeste des chaumi;res
Se teinte de mille ;clats
Et prend une allure de f;te
Quand un enfant na;t
C’est une ;toile qui appara;t
La plus paisible des demeures
S’emplit de cris
Cris de joie cris d’amour cris de vie
Quand un enfant na;t
Le temps dispara;t
Tout tourne autour de Lui
On ne voit plus que Lui
On n’entend plus que Lui
On ne vit plus que pour Lui
Quand un enfant na;t
Un univers nouveau appara;t
Univers fait de chants de r;ves d’espoir…
Quand un enfant na;t…
On redevient l’enfant que l’on ;tait



«Ребёнок это – последний поэт Мира,
упорствующий своему взрослению». – Жак Брель.


ДЖЕННИ АРНО-МЕДИЧИ
Франция
РЕБЁНОК!

Вольный поэтический перевод с французского О. Шаховская (Пономарева)

Когда рождается ребёнок,
То миру всё равно, где появляется…
В одной из хижин скромных.
От всплесков радости она качается,
И по земле шагает праздник.
Когда дитя рождается.
Звезда в тот час на небе зажигается,
И самый мирный из домов – оазис
Наполнен криками любви, веселья.
Рождение ребёнка – в мире новоселье.
И время потихоньку отступает.
Вокруг ребёнка вся Земля вращается.
И одному Ему сердца внимают.
Мы смотрим только на  Него:
Как спит, как ест, и улыбается.
Когда ребёночек рождается,
Мир новый на планете появляется,
Для песен, грёз открыт, сияющих надеждой.
Когда дитя рождается…
Ты сам становишься ребёнком снова…
Как в детстве безмятежном.

05.01.18