вольное переложение с сербского
стиха Веселинки Стойкович "Вечерас" ("Сегодня вечером"),
источник здесь: http://www.stihi.ru/2017/06/19/8706
Вечером падают звёзды
вновь для тебя и меня.
Вечером сумрак отозван,
стихло течение дня.
Вечером мы обнимаем
весь удивительный мир.
Вечером мы обновляем
радости нашей эфир.
ВЕЧЕРАС
Вечерас
Падају звезде
За Тебе и Мене
Вечерас
Умиру сутони
Умире време
За нас
Вечерас
Грлимо свет
Ти и Ја