The Gathering - The May Song. Майская песня

Михаил Беликов
"МАЙСКАЯ ПЕСНЯ"

перевод песни "The May Song"
голландской группы The Gathering
с альбома "Nighttime Birds" (C)1997

https://www.youtube.com/watch?v=bwpwH7DHe98 (альбом)
https://www.youtube.com/watch?v=CmOGOXMlN-0 (СD)
https://www.youtube.com/watch?v=mrOIb1j7I0U (концерт в Кракове, 1997)

.
.

Так хочу, чтоб обнял,
Взял бы руки мои..
Я нежусь в тепле травы,
И твой запах так манит.

И грусть - отраженье
Призыва в душе,
Мой в небо пустое взгляд -
Той прозрачности нет уже.

Вид мой так плох.
Может ты раскрасишь,
Дашь мне вздох?

Смотрю я, как падает дождь -
В каплях ты, облик твой, но нет, то - ложь.

Вид мой так плох.
Может ты раскрасишь,
Дашь мне вздох?

--------------------------------------------------------

I'm waiting for your hands
to fold around my wrist
I'm mellowing in warm grass
And the scent of you I've missed

And blue is representing
The draft in my heart
I'm wandering through thin skies
And the transparent air I've missed

Pale is my face
You might want to colour
while I breathe

I'm following large drops of rain
With my eyes on the sight of you I've missed

Pale is my face
You might want to colour
while I breathe

---------------------------------------------------------

(экви-редакция 05.02.2018)
http://stihi.ru/2008/10/20/2637 (нач.перевод 2008г)